Bar[celo]na, 17 junio 1824
Querida hermana: no puedes afigurarte lo que me <a> alegro de saber que estáis buenos y el niño se ase tan guapo que me parece que me lo comería con besos y abrazos y me alegraría que quando vendremos a·ésta andase solo. Te estimaré que me escribas algunas de sus gracias y si chasca mucho y si M. Miguel le·ace fiestas como antes y, si es así, es menester ir con cuidado con sus dedos agudos, que no le quite un ojo, que sería muy fácil. Desearía saber noticias de la Boer y si Mig[u]el ba tomando fuerzas. Hemos tenido al señor comisario de Marina de la Real Villa de Palafurgel 8 días. Como es persona de gusto no ha dexado un día de teatro, porque abría sido muy notado que un personage como él faltase a las funciones públicas. Darás muchas gracias de mi parte a Masip de los papeles me ha remitido por medio del tío, el que vino enamorado del niño. Por ahora estamos sin nobedad, menos yo, que siempre estoy con dolor de cabeza, que lo atribuyo el aber mudado de clima. El tío me dio un recado de·tu parte, el que me ha puesto en confusión: que produrase componerme de lo que yo sabía. No sé qué quieres decir. Podrás decírmelo, que te lo estimaré mucho, pues ignoro el remedio para podérmelo aplicar. Tal vez quando estaré acostumbrada a estos aires estaré mejor. Así sea. Expresiones de parte de todos los parientes y de mi parte las tomarás a medida de tu gusto y manda, V.A.S.M.A. y S.S.Q.S.M.B.
Mariquita Royg y Torredà