Bar[celo]na, 19 abril 1840
Mi querido Miguel: me alegraría qe. la presente te encuentra junto con la Manuela, con perfecta salud, cono nosotros disfrutamos, a D[ios] g[racias], menos la Fransisqueta, qe. también tiene galteras, pero no le dan calentura. Por hora ella está muy contenta y alegra, no está en cama, qe. el médico dize no ay ne[ce]sidad, sólo basta el guardarla del ayre. La Consepsión ahora ya está mejor y alegre, lo qe. no fue hasí el día del Juebes Santo, qe. tuve un día muy malo con calentura y fue presiso hir ha·buscar el médico. Nos pansábamos qe. fuesen tersianas y sólo le pasó con haquel día tan malo. Hora está muy contenta y alegre. Están jugando las dos muy contentas. Penso con el favor de Dios no tendrán nada más. Yo no las dejo un momento por temo[r] qe. no la dexasen salir del quarto menos el Divendras Santo, qe. fuimos con Xabier y las dos noyas y la hábia. Nos·fuimos ha·ber el munumén de la T[r]inidad, el Pino, la catedral y San Justo. Estas han sido mis visitas. Desearía qe. tú te hayas divertido. Bien estraño no saber nada de tú, lo qe. desearía saber. Ya sabrás qe. lo llus no lo hemos visto, qe. lo llevaron en casa de doña Carmen. Fue porque no había sobre_escrito. Darás memorias a Manuela y todos lo[s] de esa casa. Quando vengas porta algo para las noya pequeña, qe. está esperando lo qe. tu los portarás. Escríveme por salir de cuidado. Es lo qe. se ofrese a ésta tu esposa qe. de todo corazón te estima y ama,
Fran[cis]ca Rosés y Roig