Dn. Narciso de Prat
Gerona
Cette, 17 julio de 1844
Mi estimado amigo: sin contestar de vuestra os escribo la presente para·que luego que se vos presente Antonio Descayre (o) Tonet Secors, dador, que será de otra que vos escribiré, practiquéys las diligencias para arrendar a·favor de dicho Antº Descayre la casa de doma de la villa de Calonge, que confina de oriente con la plasseta, medio_die con la calle qe. va a la calle nueba, poniente con la casa de Martín Casademont y a circio o tremontana con el cementerio, qe. no a muchas años ecsistía allí.
Dicha casa y patio, a·mi vez, pertenece a la amortizació, porque desde antes de 1830 que murió el domero no sé a probeído dicha plasa y sé que el sacristá, el único párroco qe. desde entonces hemos tenido, se opuso que se probeese alegando que por aquella plasa el ya tendría otro teniente de cura o vicario y sé qe. hasta ahora a sido atendido por la autoridad eglesiástica. Por otra parte, desde que salió el decreto que los vienes del clero secular eran de la nación, el ayuntam[ien]to de aquella villa a cuidado de arrendarla según tengo entendido. No sé si es porqe. dicho ayuntam[ien]to y sus entesesores están en pretenciones para·que se seda al común, para ospital u otra cosa que convenga en el pueblo, pero hasta la actualitat creo no han sabido resultado alguno. El ya vos instruirá más a menudo a·cerca el particular y espero qe. haréys todo cuanto sepáys para el logro de dicho objeto y me participaréys su buen resultado.
He pasado cuatro días en ésta, en donde e encontrado algunos paisanos, ya de casa y de las poblaciones inmediatas, como de S. Feliu, Palamós y S. Juan y me e alegrado mucho de verlos, porqe. lo deseaba y, a·más, me han esplicado verbalm[en]te lo qe. pasa p[o]r aquellos paisos, que todo cuanto me han dicho si se huviese havido de escribir no huviera havido bastante con una resma de papel.
Mañana salgo de ésta para Motpeller y, desde allí, a Vaucaire, lo qe. desde aquel punto ya vos escribiré, donde pasaré a formar mi domicilio si cambio, pues que no estoy bien decidido si volveré a Marceille o a dónde, pero, con todo, si queréys escribirme podéys dirigir las cartas como antes, que ellos ya sabe dónde deben dirigírmelas mientras dure mi ausencia de aquella ciudad.
El dador de la otra, qe. os escribiré ya continuará en deciros lo que yo dejo de escribiros. Aseludad al amigo Tomás y toda su familia, que desea lo paséys bien este vuestro amigo,
José Bou.
P.D.: si puede qe. no se sepa que yo vos haya escrito acerca lo arriba dicho, porqe. si se logra la pretención de Descaire se darán a·las fúrias y sería doble motivo para perseguirme si supiesen qe. yo le huviese dirigido. y si le encarguéys el sigilo p[o]r vuestra parte sebrá mantenerlo, pues es hombre de providad y de guardar secreto.