EPICAT

Fitxa de la carta

De Francesc Xavier Rosés i Roig a Miquel Rosés i Roger

Remitent
Rosés i Roig, Francesc Xavier
Destinatari
Rosés i Roger, Miquel
Data
20 d'agost de 1845
Origen
Barcelona
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Educació
Temàtiques
ensenyament superior
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Rosés
Fons
Fons Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 41/293
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Sr. Dn. Miquel Rosés

Gerona

Barna, 20 ag[os]to 1845

Querido padre: he recibido su muy grata de 15 cor[rien]te por la que tengo el gusto de ver que todos Vs. gozan completa salud, cuyo benefº disfruto, a D. G.

Ya habrá V. visto lo que en mi última le decía sobre lo que pensaba acerca del día que calculo graduarme, lo que ya hubiera verificado si nuestro catredático no se hubiese ausentado por algunos días, los qe. pienso esperar por ser no más que unos 8 o 10 y, además, por dos otros motivos: el primero, porque en estos 8 o 10 días me acabaré de perfeccionar y quedaré enteramente preparado para presentarme con lucimiento y, la segunda razón, es porque de esta manera tendré en el grado un doctor más conocido y que sé de cierto se interesará por mi, porque, además de habérmelo manifestado Dn. Cayetano, que es amigo suyo, me recomendará a él particularmente, lo que siempre influye mucho.

Debo advertir a V. que antes del grado, el día antes de presentarse, se ha de depositar la mitad de la cantidad que se paga para conferir dicho grado. La mitad, como qe. es de 30 a 35 duros, por lo que, para pagar todo lo que costará el grado necesitaré más de 70 a 80 duros, pues cuando se han pagado los porteros, impreso las esquelas para los doctores y más cosas y otras, viene a costar lo que acabo de decir, aunque también puede sueder que cueste menos, pues que puede menguar o crecer, según el mayor o menor número de doctores a quienes dé la gana el venirme a preguntar o, por mejor decir, el ganar un duro, porqe. ha de saber V. que es libre a todos los doctores de Barna y todos tienen derecho de venir a cobrar el duro con el pretestode hacerme algunas preguntas y han de ser invitados y todos sin escepción de ninguno y parece que les prueba bien, pues qe. acostumbran a faltar muy pocos, que son estos que ganan mucho, como es el nuestro abogado Gibert, el Dr. Armadé y otros así, pero en cuanto a los demás, que la mitad y los más de los días no ganan nada les viene muy bien el poder con tan poco trabajo poder ganar los duros a costa del pobre paciente que es cornudo y apaleado.

Por lo que yo pienso presentar mi memorial al rector de la Universidad pªqe. me señale día para recibir el grado tan luego como llegue nuestro catredático y, si tardaba más de lo que tengo calculado, lo presentaré del sábado a 8 días, que será regularmente el día 30 del cor[rien]te y resulta que lo regular será que me señalen el lunes o martes debien[do] efectuar el depósito de la mitad de la cantidad que he dicho el mismo sábado o, a lo más, el domingo y, habiéndome V. prevenido tiempo atrás de que le avisase cuando tuviese que pedir a Melsa alguna cantidad, habiendo llegado este caso, lo prevengo a V. pª que se sirva contestarme la resolución, pues que en todo caso los tomaré el viaje que viene, esto es, el miércoles de la semana que viene, pues me vendrá justo pª el efecto que los necesito.

En cuanto a los encargos que V. me hace de los polvos, los compraré y se los remitiré. En cuanto a los órg[a]nos, me parece que el tal hombre compondrá tan bien los órganos o será tan buen compositor como yo obispo. A·más, el que he ido a su tienda que es de barbero y en ella se afeita y corta el pelo a toda moda y estaba fuera de la ciudad, aun y, según he inferido de lo que su muger o criada me ha dicho este hombre está continuamente rondando de unos a otros pueblos a ver si encuentra trabajo y seguramente será este el motivo porque tendrá la tienda de barbero, para no perderlo todo.

Esps. a mis queridas hermanas y V. recíbalas de este su hijo qe. le estima.

Fco. Jr. Rosés

P.D.: por no tener más tiempo no le digo nada de los montañeses, que no me han gustado y de ellos le hablaré otro día, esplicándole lo que me parece de ellos.

P.D.: Delás ya está graduado. Yo esperaba verificarlo después de él, pero fue tan repentina la marcha de nuestro catredático que <no> ya no hubiera podido verificarlo antes que partiese, pero aun me será esto mejor.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .