EPICAT

Fitxa de la carta

De Francesc Xavier Rosés i Roig a Miquel Rosés i Roger

Remitent
Rosés i Roig, Francesc Xavier
Destinatari
Rosés i Roger, Miquel
Data
31 d'agost de 1845
Origen
Barcelona
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Educació
Temàtiques
ensenyament superior
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Rosés
Fons
Fons Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 41/293
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
La carta fa de coberta
Segell prefilatèlic
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Sr. Dn. Miquel Rosés

Gerona

Barna, 31 ag[os]to 1845

Querido padre: sin ninguna de V. a que contestar le participo que, por ahora, a D. G., disfruto completa salud, deseando a Vs. igual benefº.

Le participo que mañana sabré el día que me tocará mi grado, porque todos los lunes el rector señala los grados que ha de haber en toda la semana y calculo que será el mío dentro muy poco, por_que soy el Nº 2º que se ha de graduar esta semana, por lo que dentro muy poco saldré de esta sozobra qe. uno tiene hasta que tiene concluidos y aprobados unos actos tan serios.

Hoy he ido a visitar a los doctores que son catredáticos de la universidad y a participarles (como es costumbre) que esta semana tenía lugar mi grado y que les estimaría que me disimulasen en cuanto la justicia se lo permitiese, a lo que todos me han respondido muy atentos que harían todo lo posible, aunque creían que no habría lugar a disimular nada. Principalmente los que asistieron a mi tentativa me han animado mucho, diciéndome que en la tentativa había quedado muy bien y que por consig[uien]te ya no debía temer nada, porque el que salía tan bien de la tentativa como yo no podía menos de llevarse todas las bolas blancas en el grado. Dios quiera que sea así, pues bien sabe lo mucho que lo deseo, pero, en fin, yo sé que he empleado en ello todos los medios que me han sido posibles y a·lo·menos me quedará la satisfacción de saber que por mi parte he cumplido con mi obligación.

Dn. Cayetano marcha a pasar 10 o 12 días a Madrid y marcha de aquí a 8 días, de manera que hoy ya lo ha escrito a Dª Carmen (que está en Mataró) para que venga a guardar la casa pª no dejarla sola.

El correo que viene ya [le] escribiré el resultado en mi grado, que con el ayuda de Dios y el buen éxito que he tenido en la tentativa espero será favorable.

Esps. a mis queridas herms. y V. recíbalas de este su hijo que le estima.

Fco. Jr. Rosés

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .