EPICAT

Fitxa de la carta

De Francesc Xavier Rosés i Roig a Miquel Rosés i Roger

Remitent
Rosés i Roig, Francesc Xavier
Destinatari
Rosés i Roger, Miquel
Data
20 de setembre de 1845
Origen
Barcelona
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Viatge
Temàtiques
cartes, correu
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Rosés
Fons
Fons Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 41/293
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
La carta fa de coberta
Segell prefilatèlic
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Sr. Dn. Miguel Rosés

Gerona

Barna, 20 7bre. 1845

Querido padre: he recibido hoy su muy grata de 18 cor[rien]te por la que he visto que le parecía a V. bien y que merecía su aprobación el que marchase a Madrid por razón de que parece han cesado los motivos que nos hacían titubear en efectuarlo, lo que me ha llenado de satisfacción, pues me hubiese parecido siempre que V. tal vez habría estado deseando que yo no lo efectuase por razón de las pasadas circunstancias, pero, a D. G., veo que merecí su aprobación, de lo que estoy muy conten[to] y partiré con un gusto extraordinario, pues veo que V. lo aprueba enteramente y, así, deseo decirle que pasado mañana, lunes 22, cor[rien]te, a las cuatro de la mañana, nos meteremos en la dilig[enci]a y empezaremos nuestro viage para la corte, para donde, sin pedir ninguna, llevo muy buenas recomendaciones, pues he de visitar a muchas personas que son de las más distinguidas de aquella capital.

Carbó, a quien yo había escrito que me había graduado, me ha contestado en aquella carta (que me incluyó V.) que tenía orden de su Sr. padre y demás fam[ili]a de escribirme para que ya que iba a Madrid me fuese directamente a su casa, en donde me estaban esperando con otras mil cosas que prueban el mucho afecto que nos tienen, como podrá V. conocer por la dicha carta que mañana le enviaré a V. por el correo, pues ahora Delás la tiene y no puedo hacerlo. Por lo que parece será bueno que V. renueve con el Sr. Carbó la correspondencia, pues tanto nos favorecen qe. les he contestado dándoles las gracias, porqe. con Dn. Cayet[an]o nos iremos juntos a una casa de despesas en dónde seremos libres e independientes.

En cuanto a los papeles que V. dice me enviará, tal vez yo no los recibiré ya en Barna, pero Dn. Genaro, que es el vista que vive conmigo cuidará de recibirlos y de enviármelos a Madrid, en dónde yo haré de ellos el uso conveniente, por lo que si los ha V. enviado ya, habré yo hecho a este señor este encargo y si no los ha V. enviado puede también e[n]viarlos en mi despesa de Barna, en dónde los recibirá dho. Sr. y me los remitirá por el correo que sale diariamente pª Madrid. El lunes, Dios mediante, ya no estaré en Barna, por consig[uien]te, puede V. omitir el escribirme a no ser que dirija V. las cartas al tío Antonio, quien reciviéndolas me las entregará a mi arribo.

He recibido la ropa, he visto lo que me decía V. de Llorens. Mañana escribiré lo que me haya dicho Gibert sobre el asunto.

No tengo más tiempo. Esps. al P. José, a mis queridas herm[ana]s y V. recíbalas de este su hijo que le estima,

Fco. Jr. Rosés

[P.D.]: Luego que llegaré a Madrid escribiré a V. el Nº y calle en la casa en dónde vayamos a parar para que pueda V. dirigírmelas y, aunque vamos con las dilig[encia]s postas, que no se detienen para nada más que para comer y tomar chocolate, sin embargo, si tengo tiempo le escribiré en los pueblos en donde nos detengamos y podrá V. saber el estado de nuestro viage.

Mañana escribiré más largo.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .