EPICAT

Fitxa de la carta

De Francesc Xavier Rosés i Roig a Miquel Rosés i Roger

Remitent
Rosés i Roig, Francesc Xavier
Destinatari
Rosés i Roger, Miquel
Data
14 de setembre de 1845
Origen
Barcelona
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Viatge
Temàtiques
cort, ensenyament superior, fets polítics, monarques, premsa, revolucions
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Rosés
Fons
Fons Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 41/293
Suport
Paper
Nombre de fulls
2
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Sr. Dn. Miguel Rosés

Gerona

Barna, 14 7bre 1845

Querido padre: veo en su muy ap[recia]da de 11 cor[rien]te lo que V. me dice relativo a las turbulencias de Madrid, de lo que pregunto a todo el mundo que conozco puede darme noticias verdaderas y todos me dicen que en Madrid sucede una cosa y es que se dan trastazos de firma en un momento y de allí a 4 horas qe. no hay nada. No teniendo esto otro inconveniente que el encontrar a uno desprevenido, pero estando sobre si no hay peligro, además de que todo el mundo piensa que cuando esté allí la reyna, que debía estar el 13, creen que todo habrá cesado, pues que todas estas tentativas son producidas por no haber allí el suficiente número de tropa qe. hay cuando hay la reyna, pero no obstante qe. todo eso yo he dicho hoy a Dn. Cayet[an]o, que si yo no conocía que había la suficiente tranquilidad no quería nunca esponerme, por lo que aunque él me ha dicho que tampoco quería ir si no había seguridad, no obstante yo no iré por más que él se vaya si de mis investigaciones no saco un buen resultado del que pueda yo deducir una completa tranquilidad y seguridad individual, porque tengo muy presente la reflexión que V. me hace de cuando las bullangas de no[viem]bre, cuando estaba V. aquí y, por eso, no me fiaré de lo que él me diga sinó de lo que yo haya sabido o sacado en limpio, por lo que ya desde ahora le aseguro que si no conozco haya de haber completa seguridad lo dejo correr y, en vez de irme a Madrid me vengo a Gerona, porque aunqe. Lo sentiré, sin embargo, prefiero la seguridad a todo lo que puedo ver. Pero, no obstante, digo que lo sentiría por dos motivos: primero porqe. ya había consentido en ello y, segundo, porqe. tenía ya algunas recomendaciones que me hubieran sido muy útiles. Además de que me parece que este viage me hubiera a mi venido muy bien, porque hubiera tenido conocimiento de lo que son Zaragoça, Valencia y Madrid y, como dicen, que el año que viene van a sacar de aquí la universidad, teniendo ya conocidas estas poblaciones, en cualquiera de ellas no me hubiera echo ningún fuena [sic] de irme a estudiar, lo que tal vez me será preciso y me sería muy bueno tenerlo conocido, amás de que me han encargado en Madrid una visita para el Sr. oficial del Ministerio de la Guerra, a quien debía visitar de parte de su hermano y tenía ya pensado el hablarle de aquello del retiro de V., probándolo por última vez, a ver si sale por casualidad esplicándole yo el caso y enseñándole los papeles, pero, tal vez, esto se arreglará, aún nos quedan días pª pensarlo y averiguar, porque nuestra marcha debía ser el lunes de la otra semana que viene, de mañana a 8 días, con cuyo tiempo no parece podremos conocer el estado de aquella capital, por lo que no puede V. perder nada en enviarme aquellos documentos que me pueden servir para sacar mi intento y no importa que tengan la fecha atrasado si no las puede V. hacer nuevas, porque en caso que el dicho oficial me dijese que se podía alcanzar, entonces, las haríamos conforme el me indicase, presentándolas para ver si se obtenía el resultado que deseamos. En fin, este mismo Sr., hermano del dho. oficial, envía también su hijo, el que tal vez se vendrá conmigo a Madrid, en donde estudia la diplomacia y, siendo como es un muchacho joven de unos 17 años, me parece que si hubiese peligro en Madrid, no le enviaría su padre, mayormente teniendo como tiene un hermano de quien puede su padre saber el verdadero estado de las cosas, puesto que este empleado en el Ministerio en donde mejor que en parte alguna se puede saber lo que pasa. Pero se ha de hacer V. cargo de que se cuentan muchas mentiras y que las traen los periódicos, que muchas veces (aunque no pretendo decir que no haya algo) sino que muchas veces abultan y dan aparato a lo que en la realidad es poca cosa.

En Barcelona tenemos el ejemplo con lo de las quintas, que no fue nada y los periódicos lo llevaban como una cosa de grande bulto. No hace muchos días que los diarios llevaron el que uno de los de la comitiva de Monserrat había sacado la lotería y, sin embargo, todo ha sido una pura farsa y, a imitación de esto, es todo lo demás. Se abulta mucho una cosa que vista y mirada cuando sucede no es como es de cuando relata. Pero, repito, tengo las mismas ideas qe. V. y puede estar tranquilo de que no enprenderé mi viage sin que no haya asegurado con todos los medios que me hayan sido posibles.

Con todo, si no se va V. a Palafrugel podré tener pronta contestación a la presente con la qe. espero me dirá V. lo que le parecen las razones que espongo e igualmente lo relativo a los papeles de su retiro, que en todo caso me podrá enviar antes de 8 días, que es el término destinado para nuestra salida en caso de efectuarla por no haber novedad.

Esps. a mis queridas herm[ana]s y V. recíbalas de este su hijo que le estima,

Fco. Jr. Rosés

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .