D. José Bou, Valence (Fran[ci]a), Depart. de la Drôme grande, Rue chez madamme Collet
Gerona, 8 marzo 1846
Apreciado amigo: tengo recibidas vuestras cartas de 20 dbre. y 13 febº últimos y el no haber contestado a la primera ha sido porqe. no sabía si permanecíais en ese punto y porqe. no me pusísteis la dirección.
Siento mucho vuestras controversias, pero no puedo hacer más qe. aconsejaros qe. lo toméis con calma y alegram[en]te, pues aunqe. es verdad qe. la ausencia se prolonga más de lo qe. debía pensarse, también es cierto qe. llegará el día de volvernos a ver y abrazarnos cuando menos lo penséis.
No he visto ni he sabido nada de vuestro hermº, sin embargo qe. creo qe. las cartas qe. he recibido han venido por su conducto. Siempre qe. contáis qe. yo pueda dar algún paso en vuestro alivio, escrivídmelo sin cumplim[ien]tos, qe. lo haré gustoso.
En cuanto al m[an]so Ginesta, nada hay de novedad en cuanto a devolver el dinero, ni en poder lograr la venta perpetua, sin embargo qe. no hace muchos días hablé a Ordeig de ello diciéndole qe. si se podía lograr se le agradecería mucho y me contestó qe. no hay lugar, pero tampoco me dijo nada de devolver el dinero.
El trigo está sin vender todavía porqe. como el precio es bajo y vos no disponéis de ningún dinero, espero si tornará mayor precio. Solamente vendo el maiz al precio ínfimo y más algo qe. pude lograr.