Serrabou, mars 11 de 1829
Molt s[eny]or meu y dueño: vas rebrer la apreciada de V. de fecha 24 desembre, adjunt ab lo òbit del quondem d[on] Anton, mon germà, y com V. me insinua ab la carta què pensa que lo s[eny]or. Comas esterà satisfet del compta que tania arreglat d[on] Anton y que, tal vegada, hi haurà alguna deficultat que un procurador entrega a la criada alguna quantitat de esta causa, que se havia acabat. Jo tinch present q[u]e la criada me digué quant arribí en S[an]ta Coloma que gastava de uns diners que li havian entregat. Ara, jo no tinch present la quantitat. Tal vegada, la criada ho sebrà, però ab lo que V. me diu, que o plon [sic] pàsia mal de cap, que ab lo Comas ja se compondran. Jo descanso sobre la bondat de V. La causa que havia tardat es escriurer fou que quant trobí la seva estada al llit de una desgana, que me dirà pesat de un mes, de un refredat inflamatori y, luego de ser compost, la mastresa tinguè unas sacions de cap que li han durat sinch semanas y ab estos intermedis sens morí una noya de dos anys y quatre mesos de una inflamació al coll o garrotillo, que ab 27 horas alegra, bona y morta. Tot sia a la voluntat de Déu per major glòria. Estimaré de la bondat de V. pàsia de part mia a fer una visita a cal Bascos y pot dir-los que tenim sempre present los fervors que jo vas rebrer, principalment de admetrer lo cadàver de d[on] Anton a la sua tomba, lo qual fervor he fet present a tots los nostras parents y tots quedan agraïts de tan gran fervor y que podan disposar de tots nosaltres ab tota llivertat sempre que se oferèsquian ocasions per servir-los y V. dispòsia de s[on] af[ec]te. S. S. de V., Q. B. S. M.,
Fausto Serrabou
P.D.: Gustaria de saber Servera si torna tenir en son poder los manuals y com ha resultat lo seu asumpto.