EPICAT

Letter file

De Josep Flaquer i Fraisse a Francesc de Prat i de Camps

Sender
Flaquer i Fraisse, Josep
Recipient
Prat i de Camps, Francesc de
Date
March 31, 1849
Origin
Barcelona
Destination
Girona
Language
Spanish
Topic
Congratulations
Subjects
death, health, onomastic congratulations, press
Epistolary
Epistolary of the family Prat
Section
Prat Section
Signature
ACSE, Fons Prat, Correspondència. Entrades de Flaquer, de Barcelona, 1849-1851, reg. 14
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Pre-stamp seal
Autorship of the file
Javier Antón

Barcelona, 31 de marzo de 1849

S[eño]r d[o]n Francisco de Prat

Querido amigo: su muy favorecida de 17 del presente me ha enterado del gran grullu [sic] q[u]e aqueja a Vd. y, en general, a todos los gerundenses, pero con gusto he visto q[u]e era compensado por un método de vida muy adecuado a las circunstancias y q[u]e si, por una parte había incomodidades, las sofocaba la divertibilidad.

Ya sabrá por los periódicos la breve enfermedad y últimamente muerte del ec[elentí]s[i]mo e Ill[ustrísi]mo s[eño]r d[o]n Pedro Martínez de Sanmartín y, ayer, día de N[uestr]a S[eñor]a de los Dolores fue trasladado en solemne y concurrida procesión de su palacio a la catedral, después de haber sido espuesto tres días en su propia capilla en donde tuve ocasión de verle con muy mala figura y peor olor, gracias al nuevo sistema de enbalsamamiento de q[u]e en él se valieron. Vamos a cosas más agradables.

Pensaba en no escribirle los días de su s[an]to patrón, pues, según la derniere no deben darse, pero me ha ocurrido luego q[u]e nosotros éramos amigos antiguos y a lo antiguo y, por lo tanto, qe debía felicitarle. Así, sin espresar cuáles son mis sentimientos, pues no ignora V. los q[u]e abriga mi corazón, sólo rogaré al cielo q[u]e acceda a ellos, pues sería V. feliz. Tocante a prevenciones corporales no será mal q[u]e le recuerde q[u]e S[a]n Francisco de Paula fuit semper minimus hasta en la comida. Aplique el cuento.

Recibirá V. los días de Armanda, Fernandita y Paquito, q[u]e me hacen plenipotenciario para ello. Igualmente le saludan como también a sus hermanos, juntamente con este S.S.S., Q. S. M. B.

José Flaquer

P.D.: Acaban de participarme una dolorosa noticia. D[oñ]a Clara de Esteve y Guerra ha fallecido, después de haber dado a luz una niña muerta.

Amigo Prat, como dentro dos días lo será de su santo patrón, no puedo menos de felicitárselo, deseando lo tenga feliz y placentero y logre al lado de su buen hermano, cuñada y demás personas de su querer cuantas gracias pudiere apetecer de su santo patrón. Suyo,

Pedro Flaquer

Le decea el día de su S[an]t[o] pa[s]tor lleno de felizidades, de alma y cuerpo, con seis años su amiga,

Rosita

Nota
En aquesta carta també són remitents Pere Flaquer i Rosita.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .