Padre y muy s[eño]r mío: me alegraré que ésta los encuentre con perfe[c]ta salud. Yo, a D[io]s g[racia]s me mantengo bueno p[ar]a lo q[u]e u[ste]d se sirva mandarme.
En ésta hay todos los días órdenes para q[u]e se continúe el armamento. P[o]r aora se han armado 37 navíos y 10 frag[ata]s y se ha dado la comandancia gen[era]l al theniente g[enera]l marqués del Socorro , almirante y contra-almirante d[o]n José Mazarredo y d[o]n Fran[cis]co de Borja, también thenientes g[eneral]es y 7 gefes de esquadra de generales subalternos. El destino nadie lo sabe, nosotros estamos prontos para salir·a·la primera orden.
Barril me encarga infinitas expresiones para todos u[ste]d[e]s y juntamente le diga a u[ste]d q[u]e, sobre un cajón de quina que le escrivió le mandase el tío Martín, que hasta hora no ha encontrado de satisfación y q[u]e los precios son muy crecidos y assí estimará le diga si lo quiere a qualquiera precio.
Este pueblo es muy bueno pero no me gusta tanto como Madrid, pues no se encuentra aquí aquella formalidad que aun la gente de baxa esfera tiene en la corte. Aquí todo es por lo majo y chusco, procurando engañar a todo el mundo, que nadie puede siquiera preguntar por una calle pues le hacer ir a la parte opuesta de la ciudad.
Estimaré se sirva dar mil expresiones de mi parte a los s[eñ]ores, abuela y tíos, a los hermanos mil abrazos y u[ste]d mande lo de su gusto, interín ruega a D[io]s le dilate la vida q[u]e deja.
Bahía de Cádiz, 13 de junio de [17]90
Su hijo q[u]e más de corazón le quiere y b[esa] l[a] m[ano] de u[ste]d.
Benito Burgués.
Padre y muy s[eñ]or mío.