EPICAT

Fitxa de la carta

De Manuel Sorribas a Francesc Miralles i Roger

Remitent
Sorribas, Manuel
Destinatari
Miralles i Roger, Francesc
Data
10 de febrer de 1841
Origen
Madrid
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Política
Temàtiques
gestions
Epistolari
Epistolari de la família Miralles
Fons
Fons mas Miralles
Signatura
ANC, Fons mas Miralles, 932, UI 19, Correspondencia con... Dn. Manuel Sorribas
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Madrid, 10 de febrero de [1]841

Sor. Dn. Fran[cis]co Miralles y Roger

Muy Sor. mío y amigo: por fin he tenido el gusto de recibir su grata del 24 del pasado, qe. he estimado en mucho, tanto más cuanto no sabía a qe. atribuir su silencio y más de una vez me temía de mal umor, cuando pensaba sobre mi situación, por lo que le agradezco infinito el lengu[a]ge generoso qe. usa, beneficio que nunca olvidaré y qe. no estaré tranquilo hasta qe. tenga efecto el consavido jiro pendiente de una resolución del gobierno que me ha de proporcionar la devida correspondencia. De todos modos, descuide V. y no dude un momento de mi gratitud, hanrradez y eterna consecuencia. Amigo mío, ni los sinsabores del viage ni la vista de las yenas que disfrutan en Barcelona bienes sin fin a costa de los inocentes prevalidos de nuestras miserias. Nada me impuso más qe. el recuerdo de los compromisos de todos VVe. Y los amigos de acá. Si andaba un poco mal, por esto sacrifiqué todo cuanto el hombre conoce de más valor, sin titubear y esto qe. no es ni palabrería ni ficciones lo achacan a miedo las furias de Barcelona. Yo les aseguro a tales entes qe. si personas de mucho valor para mi y todos VV. no fuesen de más importancia y no hubiera tenido [que] desvirtuarlas. Desde la silla de esta intendencia les hubiera alcanzado lo qe. hase mucho tiempo merecen, pero respetables ángeles de quantía los han salbado por ahora del naufragio y cuidado que nada ilegal, nada absoluto se hubiera hecho lo justo y nada más. Por esto se apresuraron a presentarme ante la opinión pública como a un bandido, como a lo que no he sido, como a un ladrón, demasiado saben los autores de mi denuncia qe. no soy realmente el hombre que han querido pintarme, pero les combenía hacerlo entender así y esto ha probado, p[u]es los hombres previsores y de mundo, que algo valgo y alguna circunstancia poseo en grado heroico, cuando se me aplicó un cántico tan atroz y se me siguen aplicando con el sistema de dirijirse a personas qe. no dudan de mi buena fee y hasta haciendo cargos a los diputados Surra y Felipe por mi nombramiento y ahora pregunto yo, ¿Quién es el qe. teme? El qe. debe. Doblemos la oja y lastimemos unos Sres. qe. interín estén mezclados entre nosotros sin conocer lo qe. balen, para lo que sirben y lo qe. son capaces de hacer en un aogo. No tendremos paz. No dudo un momento que dude el Sor. Cabrera, hasta el último de los amigos qe. me acompañaron a la expedición, o están mi felicidad y que están mis interesados por mi. Sírbase V., pues, darles en mi nombre las gracias, asegurarles de mi gratitud y de qe. todos y cada uno tienen en mi un amigo perfecto. En estos días de elecciones habrán VV. Conocido la importancia de mi resolución y combencido de que soy hombre más de hechos que de palabras. Aquellos atacaron más bien qe. a mi persona, los ciegos y comparsa, porque yo como estoy en el día poco valgo.

Los más de los días veo a estos amigos y por ellos sé de essa. Está bien la candidatura y aun cuando Dn. Juan quedó cuasí a la puerta, ya percivió la buena boluntad. Nada ocurre qe. sea digno de contarse. Cuando hayga que ya me apresuraré a participárselo.

Salude V. espresamente a Sor. <Sor.> padre y al amigo Falcon, a quien no escribo porque esta puede servir p[ar]a todos, porque a todos les miro como una sola persona. Memorias al contador, a Joaniti (qe. por no repetir no lo contesto), a mi secretario Paredes y a mi honrradísimo patrón el cagero y señora y dígales qe. cuanto se les ofrezca y yo pueda hacer, no duden un momento, que deseo emplearme en su servicio ¿pués y por V.? Qué no seré capaz de hacer. A las pruebas le remite su apto. Affmo. S. S. Q. S. M. B.

Manuel Sorribas

[P.D.]: Al síndico y el comand[an]te de Figueras también memorias.

Call angosta de Sn. Bernardo, n. 29, q[uaro 3º de la izquierda.

[NOTA]: Cont[esta]da en 9 abril por medio de Dn. Vicente Julio, a quien he dado la carta para·que cobre o se incorpore de los 2.000 r[eal]es.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .