EPICAT

Fitxa de la carta

De Josep Feliu i Miralles a Francesc Miralles i Roger

Remitent
Feliu i Miralles, Josep
Destinatari
Miralles i Roger, Francesc
Data
13 de març de 1841
Origen
Madrid
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Política
Temàtiques
No especificada
Parentiu remitent - destinatari
cosí cosí
Epistolari
Epistolari de la família Miralles
Fons
Fons mas Miralles
Signatura
ANC, Fons mas Miralles, 932, UI 19, Correspondencia particular con Dn. José Feliu y Mirallas
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

S. D. Fran[cis]co Miralles

Madrid, 13 marzo 1841

Mi q[ueri]do primo: agradezco tus buenos oficios por mi y lo que has hecho con Cabrera, a que he dirigido y a La Bisbal, por no saber qe. pasaba a Bar[celo]na, una carta circular igual a la qe. escribí a tu padre y amigos. En mi ant[eri]or te pedía una lista de aquellas personas de ésa y demás pueblos de la prov[inci]a qe., particularm[en]te, se interesase en mi reelección, p[ar]a escribirles mi agradecim[ien]to y, como iba en papel vuelto y no me la mandas en tu últ[im]a de 3 d/c, juzgo que se estraviaría, pues lo metí en la carta después de cerrada. Espero, pues, qe. me la remitirás.

Es falso que yo asegurase haber influido en las elecciones pasadas para·qe. se nombrara senador a nadie, ni así lo podía asegurar, pues no influí. Ahora sí se lo dije a Cortina y, al instante, le nombró a Camps y Aviñó, qe. aunque no admitas no deja de ser una distinción qe. me deberá. Así pago yo los agravios que se hacen, pero presendiendo de esos ¿Es causa, aunqe. fuese verdad, como no lo es, p[ar]a haberme hecho tan cruda guerra? Digo yo que no pensar muy miserablem[en]te y me voy convenciendo que mis paisanos son más envidiosos qe. otra cosa y no puedo atribuir más que a envidia esa oposición qe. ha tenido mi nombre. Algún día recorreré yo esa prov[inci]a y les demostraré personalm[en]te quien soy, lo qe. he hecho y cuánto me intereso por su properidad y, p[ar]a qe. ocupe su lugar entre las demás demostraré también lo qe. han hecho los otros dip[uta]dos y dejaré los comentarios y deducciones comparativas p[ar]a los hombres de reflexión y juicio. Ese golpe qe. me acabáis de dar ha sorprendido a todo el mundo y cada día, y a medida que veo los amigos y van llegando dip[uta]dos, se abre la llaga cuando me preguntan el por·qué de esa conducta. Ahora veremos si esa prov[inci]a tendrá un secret[ari]o en el congreso. Ahora quiero yo ver, cómo no sea Surra, a quien todo elogio es corto, lo qe. harán los compañeros. Y a propósito de Surra. Es necesario qe. le escribas. Te quiere mucho y yo le he hecho formar un justo concepto de ti y me consta que desea estar en correspond[enci]a contigo y creo que no te perjudicará.

Di a Fales qe. no me olvido de él, qe. ayer he visto a la s[eño]ra de Mendiondo, qe. no duda que, en pudiendo yo, tal vez sea el único qe. le de una prueba de la verd[ader]a amistad qe. le profeso, que estoy esperando a ver quien será m[inistr]o de hacienda y qe. miro sus intereses como los míos propios, que esto no es hojarasca sinó el lenguage de mi corazón. No dude que le quiero entrañablem[en]te.

Mil cosas a los demás amigos, muy particularm[en]te a tu padre y familia de parte de la mía y tu manda lo que gustes a tu primo.

Pepe

[NOTA]: Cont[esta]da en 21.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .