S[enyo]r d[o]n J[ose]ph Bertran, canonge de / Gerona
Mataró, 18 de janer de 1831
Amich y s[enyo]r: desde lo dia 15 tinch promtes y lligadas en un plech las 120 ll[iures]. Lo ordinari Pistolet no se ha volgut encarregar de ellas, perq[u]e diu hi ha lladres en lo sur de·la Pailla. Lo fill de Melsa me ha promés pendrer-las en lo dijous de esta semana. En lo succesiu havem de veurer de trobar giro a Bar[celo]na per no exposar lo diner.
Ditas 120 ll[iures] van acompañadas de carta mia, de 15 y al peu resposta a la q[u]e rebí de v[ostra] m[ercè] de 12 p[e]r mans del s[enyo]r Dorda. Me referesch a tot quant dich a v[ostra] m[ercè] en ellas.
En particu[la]r li dich que no se ha de traurer prorrata alguna, perq[u]e ab Joaquim Salavert quedaren q[u]e jo continuaria a pagar las pen[sion]s dels 3 censals en los mateixos dias que las pagavan los nebots ss[enyor]s Ventós, a saver, la pen[si]ó del censal de 2.000 ll[iures] en lo dia 10 de 7bre., la del cen[sa]l de 1.100 ll[iures] en lo dia 14 juny y la del cen[sa]l de 900 ll[iures] en lo dia 28 de dit juny y, axís han de venir en los 3 recivos q[u]e a sa comoditat podrà enviar-me p[e]r lo correu, expresant en dits 3 recivos q[u]e son p[e]r ditas pen[sion]s vensudas en dits dias y mesos del prop pasat any 1830 y, axís, seguiré en lo succesiu p[e]r major claredat.
Me referesch a tot quant dich a v[ostra] m[ercè] en dita carta de 15 que rebrerà ab lo diner y sols bastarà que p[e]r Melsa me fasse quatre ratllas p[e]r traurer-me de cuidado y saver q[u]e v[ostra] m[ercè] té ja los diners.
Perdone v[ostra] m[ercè] tanta molèstia y mane a son verd[ade]r y aff[ectíssi]m amich q[ue] b[esa] l[a] m[à] de v[ostra] m[ercè],
Fèlix Ant[oni] Campllonch y Guarro