Vich, 1º de dic[iem]bre de 1846
Mi querido Luis: gracias a D[io]s q[u]e se han terminado las elecciones y otros negocios q[u]e me permitirán escrivirte, pues, aunque no me faltan quehaceres y ocupaciones, pero puedo dejarlas p[o]r un momento p[ar]a despachar algún asunto propio.
Recibí la q[u]e me escrivistes y me encargabas quemase. Hecho cargo de todo y, a más, hablándote con franqueza, me habló de este asunto el día de la Virgen tu tío sobre algunas ideas q[u]e yo llevaba, y me dijo, yo haría tal cosa hasta q[u]e tú mismo puedas hacerlo y ves q[u]e estamos conformes.
Tus tíos Deus no quieren tener parte en la habitación y, quien sabe lo q[u]e determinarán. Amoblar todo un piso, pagar un alquiler crecido y pagar p[o]r su cuenta un criado o criada es un gasto tan crecido q[u]e yo no puedo soportar de pronto y necesito tiempo p[ar]a meditarlo y, en el caso de resolverlo, quiero hacerlo p[o]r mi mismo. Por lo tanto, he determinado te veas con el padre Salvador, el bueno, y lo trates con él, diciéndole mi modo de pensar, q[u]e es dejar correr el piso de sus parientes, continuar en la despesa en q[u]e os halláis hasta q[u]e encontréis una a toda satisfacción q[u]e podáis estar solos y con gente honradísima y en puesto bueno y q[u]e quepa yo cuando pueda bajar a ésa, q[u]e entre las muchas miles q[u]e hay en ésa, se puede hallar, pero p[ar]a esto es preciso no descansar hasta hallarla, dejándolo todo menos el estudio. Después de este primer objeto, de es el buscarse una buena colocación. Lo primero q[u]e miro al recibir el diario es el anuncio de las despesas, pues q[u]e no sosiego al ver q[u]e no están como yo y vosotros aneláis. En el de ayer 9 vi dos en la Puerta Ferrisa q[u]e, si son gente de bien y el punto lo permite y la habitación es capaz, es uno de los puntos q[u]e me gusta más de la ciudad. Me parece q[u]e el p[adre] Salvador se hará cargo de todo, q[u]e no lo tomará a desayre, antes al contrario, y q[u]e tu conocerás también q[u]e mi determinación es prudente, económica y justa. Así, espero q[u]e no solo me dirás tu parecer, sino q[u]e me contestarás a todo para mi gobierno.
No tengo más lugar. Exp[resione]s a tu tía y parientes y, con un abrazo a Valentín, dispón de tu padre q[u]e te quiere,
Fran[cis]co
[P.D.]: Me olvidaba decirte q[u]e ayer llegó tu tío Enrique.