Vich, 6 de dic[iem]bre de 1847 – Nº 5º
Mi querido hijo: recibí p[o]r el correo anterior tu carta del 3 y es regular q[u]e ayer recibirías la mía del 4 en la q[u]e te participaba mi largo y feliz viage y arrivo a ésta. Por hahora seguimos bien, aunque yo me hallo resfriado, mejor d[ic]ho, no quiere cederme el q[u]e pillé a ésa. Procuraré todas las mañanas tomar una dosis de xarave de sábana y p[o]r las noches otra de rincón de chimen[e]a. Vosotros procurad a guardaros y conservaros.
Me parece bien lo q[u]e te dijo el s[eño]r Palau y, si bien ya sabía lo de Elías, pero lo q[u]e yo deseo es q[u]e principie a trabajar allí, p[o]rq[u]e después de un tiempo viene otro y el caso es q[u]e lo conozcan. En cuanto al papel, soy de parecer q[u]e no compres sino media ragusa y, cuando yo vaya a ésa, veremos lo q[u]e sea necesario. También puedes comprar el armario con tal q[u]e no pase de 6 duros, pues conozco q[u]e se necesita. Mirarás en casa del s[eño]r Monteis lo q[u]e importarían dos piezas de aquellas encaruadas q[u]e vimos en casa del d[octo]r Pedro, la una serviría p[ar]a vosotros y la otra p[ar]a mi. En el caso de q[u]e vea q[u]e no es crecido el precio ya te avisaré las compres, pero tengo entendido q[u]e tienen aceite. Si los mismos lo sacasen sería mejor y, si·no te dirán cómo se hace.
Esta misma semana veré de enviarte todo lo q[u]e acordamos y yo conozca necesario, con dos planchas, cortinas, etc., etc.
En cuanto al alquiler, es necesario q[u]e pagues los tres meses el día q[u]e vayais allí a dormir.
Y el pavo real?
Mañana sale el carro de ésta con cuatro cargas y media de abono vegetal de castaño y una carga de boix grèvul p[ar]a el s[eño]r Marqués. Llegarán a S[a]n Andrés sinó el mismo día, al siguiente, muy de mañana. Pasarán todo el día de la Virgen en esa capital y le entregaré una pequeña esquela p[ar]a ti, a fin de q[u]e le entregues 14 duros, 1 ½ pesetas, o sean, 286 r[eale]s, importe de todo hasta ésa, y tú podrás cobrarlo después del s[eño]r Marqués, al q[u]e podrás avisar de todo. Salúdalo afectuosamente y q[u]e te diga si querrá más, q[u]e yo hiré recogiéndolo en ésta p[ar]a enviarlo a su tiempo.
En este momento recibo la tuya del 3 y parece conforme lo del sombrero y comprarás otro p[ar]a Valentín.
Siento la muerte de d[on] Felipe y si te es posible podrías pasar allí p[ar]a darles el pésame, lo mismo q[u]e en casa del s[eño]r de Ros, manifestándoles q[u]e si no fui a despedirme fue p[o]rq[u]e de pronto tuve proporción p[ar]a hir acompañado de tropa.
Di a Ventós q[u]e diga a su s[eño]r padre, q[u]e saludo, q[u]e se vea con el s[eño]r de Font en la Gefatura Política p[ar]a aquel asunto q[u]e él sabe.
No estrañes mi laconismo. Atrasado de asuntos, con mil visitas e impertinencias, no estoy en mi centro. Poco a poco todo se hirá arreglando. Adiós, procurad ha conservaros con Valentín y disponed de vuestro padre q[u]e os quiere,
Fran[cis]co