Querido: si te huviesses dado a las astrologías, según tus computos, nos hallaríamos en tal estado que·no habría bastantes gregorios para correcciones, pues tengo por cierto no huvieras acertado más entonces los plenilunios, que ahora los plenitripas, y si en esto hazes tales progresos, ¿qué sería en aquellos?
En todos tus almanakes señalabas el punto crítico a últimos de marzo, con tal satisfacción que en ninguno de ellos se encuentra él, Dios, sobre todo, no obstante, de sugetarse a ello los mayores embusteros. Tu muger carga al de adentro y el pobrecito ¡qué culpa tiene! Envía un mandato formal a tu muger para que, recibido, in continenti, para, sin que le dexes campo para apellaciones ni escusas, que de otra suerte, según lo enrrañado q[u]e veo el asumpto, hay para tiempo. Ella carga al de dentro, y el pobrecito que culpa tiene Yo bien me alegrará que tu hijo naciese cathalán, pero ya que esto es dificultoso, a lo menos quiera Dios podamos presentarle a la Virgen de Monserrate, des[e]ando concediendonos aquella s[eño]ra tenga su reg[imien]to el destino en Cath[aluñ]a.
Bien sé que tu muger y yo somos dos, pero también sé que tu muger y tú no soys sino uno en el asumpto que te pido. Tú conoces mejor que tu mujer mi genio y una ves que n[i] uno ni otro quiere hazer lo que yo pido, obraré yo como se me antoje, no obstante (y va de veras), respóndeme cathegóricamente.