Huesca y di[ciembr]e 2 del [1]773.
Querido Niubó: todos los Santos y San Andrés han pasado y mi D[o]n Fran[cis]co no ha [a]parecido, lo que abemos sentido y, en particular, mi mujer, por no tener la d[ic]ha de conocer ningún pariente de mi parte. En·fin, procura por tu salud y en mandar en esta tu cassa quanto gustes, pues yo marcho al reg[imien]to a primeros del año, para mi reg[imien]to, pero, aunque no esté aquí para servirte, siempre encontrarás proporción. Si te dan dineros para el tito recibelos y los podrás remitir antes de mi partida, pues no puedo recivir aquí dinero de·mi reg[imien]to por estar muy separado de él. Mi [mu]ger entró en los cinco de·su preñado. Si quieres ser padrino ben, que debe ser a últimos de marzo o a·primeros de abril. Si lo acceptas, avísamelo luego para, en caso de·que no, acudir a otra parte. Esto és como amigo y si no lo aceptas no perderemos la amistad. Manda a·tu ver[dader]o amigo.
Timboni
Querido Niubó.