Amice: dias passats escriguí a v[ostra] m[ercè] per·a·què diguès al pro[cura]dor enviàs a Solsona lo import del excusado y, com no he tingut resposta, penso q[u]e ho aurà procurat.
Me importa molt que a buelta de correu me envii la partida del batisme de d[o]n Galceran de Vilalba y Llorach, qui fou batejat en la igl[ési]a par[roquia]l de·la ciutat de Cervera, a 24 Xbre. Del any 1736. Valguis del r[everen]t rector y v[ostra] m[ercè] satisfàcia lo import, q[u]e jo lo satisfaré a v[ostra] m[ercè] y me convé tenir-lo loego per desempeño de ma recomandació, y mane a est seu verdader amich qui prega a Déu g[uar]de a v[ostra] m[ercè] m[olt]s a[ny]s. Bar[celo]na, mars 4 de 1782.
De v[ostra] m[ercè] q[u]e sas mans besa,
Joan Baylina, pre[ve]re
[P.D.]: Moltas memòrias a d[o]n Joseph