EPICAT

Fitxa de la carta

De Rosa Germán Serrano a Francesc Antoni de Niubó i de Montaner

Remitent
Germán Serrano, Rosa
Destinatari
Niubó i de Montaner, Francesc Antoni de
Data
26 de setembre de 1776
Origen
Osca
Destí
Cervera
Idioma
Castellà
Tema
Activitat domèstica
Temàtiques
carrera militar, defunció, salut, tristesa, visita
Epistolari
Epistolari de la família Niubó
Fons
Família Niubó
Signatura
ACVOC, 90-134-28/2
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Quartilla (15 x 21 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Huesca, sep[iemb]re 26 de [17]76

Pariente y s[eño]r mío: reciví la de v[uestra] m[erced] y esperava respuesta a·una que le escriví a v[uestra] m[erced] y no me ha·respondido. Pareze tienen desgracia mis cartas, en·todo soy fatal, pero no tiene remedio, estoy muy agradecida de los muchos favores que recivo de v[uestra] m[erced] y tendría singular gusto de poder estar en su·compañía, pero ya querrá Dios que, a·no·ser por la m[adr]e ya me uviera ido a·ver a v[uestra] m[erced] y ver si así podía desechar melancolías. Aora han·venido unos tíos y una prima mía que se estará todo el invierno. Venga v[uestra] m[erced], que procuraremos el divertirnos, que tanvién me dijeron el otro día se le avía a v[uestra] m[erced] muerto la que quería. Esta vida no es si_no todo desgracias y penas, pero si[emp]re como tan buen cristiano todo lo sabrá llevar como corresponde. Yo como no soy tan buena me·sucede lo que me·sucede. Antonio me escrive des_de Madrid, no del todo bueno, pues dize está muy cansado. Dios se sirva de todo y nos mire con ojos de misericordia. Me ará v[uestra] m[erced] el gusto de remitirme seis varas de la misma tela que remitió p[ar]a Antonio, si no que a·de·ser del color de la muestra que me·tomo la livertad, pues aquí no se encuentra, dici[e]ndo su·coste, y que si tiene v[uestra] m[erced] ocasión de·remitírmela luego, que discurro pasará el mismo que remitió v[uestra] m[erced] la otra. M[adr]e saluda a v[uestra] m[erced] con el mayor afecto, que la pobrecita está muy fatal, que si no fuera esto nos uviéramos ido a Cervera a·cuidar de v[uestra] m[erced]. Supongo no le sabría v[uestra] m[erced] mal, pues save v[uestra] m[erced] lo mucho que le estimo y que·puede mandar a su más afecta y segura servidora que de corazón le estima.

Rosa Germán y Timvoni

Muy s[eñor] mío y pariente d[o]n Fran[cis]co Antonio de Niubó.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .