Amich d[o]n Fran[cis]co: satisfent a la sua dich que per ma part procuraré a contribuir perquè alcance lo seu germà, p[are] Ignasi, la conventualitat que demana. V[ostra] m[ercè] sens fer menció de que me haja escrit a mi o podrà escriurer al pro[vinci]al, que jo també ja li parlaré, y axí penço se alcançarà ab més facilitat. Resaludo al seu pare y germans y v[ostra] m[ercè] mani lo de son agrado, interim que prego al Señor lo g[uar]de los dilatats anys que desitjo. De esta de Bar[celo]na y 8bre. 23 de [17]65.
Segur servidor de v[ostra] m[ercè],
Fr[a] Anton Guilleumas
Amich d[o]n Fran[cis]co de Niubó