Bar[celo]na y setiembre 10 de [17]68
Mi dueño y señor: después de saludar a v[ostra] m[ercè] le participo cómo esta mañana ha venido a encontrarme su prima hermana d[oñ]a Gertrudis y, depués de averme explicado la mucha necessidad en que se hallan, pues no tienen de qué comer, dizen que están debiendo un año entero del alquiler de la casa que habitan y que no saben de dónde poder pagar las veinte libras que importa dicho alquiler. En esta suposición y de que no saben dónde acudir en tanto ahogo me ha suplicado si yo quer[r]ía favorecerla en escrivir a v[uestra] m[erced] quería hacerles la caridad de adelantarles esta cantidad y, si no pudiesse ser toda entera, a·lo·menos fuesse la mitad, que son 10 ll[ibras], que con solo esto se remediarían por ahora y quedaría consolado el dueño de casa.
Por lo que si v[uestra] m[erced] puede remediarlos yo se lo agradeceré muchíssimo y Dios se lo pagará. Saludo a sus hermanos y v[uestra] m[erced] mande sin reserva a este su servidor y fiel amigo.
Fr[ay] Antonio Guilleumas