Querida germana: rebo la tua y me alegro que tots ó paseu vé. Nosaltres, á Déu gràcias, continuam ab robustes per serbir-bos. Vetx lo que me dius, que Mornau no á enbiat los diners y, axís, escrich al cosí Xico que los enbihia á buscar, ho·bé ho recománia a algú q[u]e ý baja y, luego de tenir-los se esmerseran ab lo oli que se puga, encara que siga pagar-ne catorze, pues com més trigarem anirà más car y, axís, digas a la mare que luego beja de comprar y emparaular lo que puga, fins aont arribían los diners, pues se asegura que anirà molt car y nosaltres lo guardarem fins a poder lograr la nostra conbeniéncia, y li diràs que no té que reserbar-se dinés, que jo ja tindre cuidado de enbiar-ne per lo gasto y lo que se oferesca.
Me alegro que lo porch aja estat bo y no me sembla car. Me reserbaràs algunas llangonisas bonas y, si tens temps quant bingan los llaüts fes un sistellet de cocas ab grex, que las faré tastar perque sàpian que las sabeu fer.
Lo Tonet Serbera me escriu que enbiarà a Cadaqués los barrils de anxobas y un poch de vi exquisit y, junt ab los barrils de Pere Alex y los de casa veuràs que ne pòrtian a·lo·menos quatre o sinnch y tinch cuidado de que binga tot ben conduït, y si ý á algun pex bó pories un barrilet de escabetx. Mira que és presís regalar per estar bé ab totom.
Habeu fet bé de despatxar lo moso sino feia lo que debia y procura a tenir cuidado a·que quant sia ora de bon temps se adelàntia lo que se puga de la biña.
La mara de la Anneta patita ja comenza a brodar la toca y buelos per la Mare·de Déu y diu que enbihies ab una carta lo tros de puntilló que siga fet perque lo te menester y después pots fer-ne més quant pugas y que no te olbídias de enbiar la confitura, y de olibas non enbíhias sinó una gerra.
Procura a conserbar la mara y donar recados a la Serafina y a tots ynterín prego a Deu te·g[uard]e m[olt]s a[ny]s.
Barcelona, a 31 de gener de 1756
[P. D.]: Me alegro que ajau fet altre diada de oli y que·[e]n quèdia una per fer y me sap mal que·us bengueseu lo primer y lo bell, pues ara no se auria de comprar.
Anna Escofet
Ton germà que més te estima
Joan Bap[tis]ta
[P. D.]: La Serafina que enbíhia bonas pansas y figas y dígas-me si lo meu fillol treballa y en està en casa nostra que ho desitjo per sert projecte.