Querida germana: rebí la tua ab lo major gust selebrant las bonas notícias de la continuació de salut en la mare y demés, nosaltres a Déu gràcias ho pasam bé per serbir-bos, estant la mare y filla enterament bonas. La Francisca va pasant y nos fem càrrech que és precís aguantar. Me alegro ajau fet garnatxa y que sia bona, la qual tastaré si me donan llicència per pasar aquí per Nadal. Me alegro tanbé de las esperansas que tens de cullir vint botas de oli, pues si Déu plau nos acabarem de posar los osos a lloch. Jo bull comprar fins a quaranta botas de oli si ba a barato pues és mercaderia que nos pert y sempre bal diners, y per axò tinch escrit al cosí xico perquè me diga quantas botas ne cabran a las gerras de Pinos y quant ne pora estar a las gerras que no se ompliran a casa a fi de què pugam conduir-lo, però no li escrich que sia per nosaltres ni tu ne digas res a ningú. Sinó, procura arreplegar gerras y abisar-me del preu, que jo enbiaré diners quant oca# y entre lo que cullirem y lo que conprarem si hi podem guañar alguna cosa n·i podrà aber q[u]e pagar una pesa de terra que me an ofert establir a Vilamaculum los canonges de Girona, y fer una bona plantada de moreras y engrandir la eretat. Tu procura a fer plantar bona cosa de ollastres o retabochs y lo del colomer se acàbia de plantar y posar ollastres allà unt sian mors.
En quant a lo que me dius del tros de biña de retaboch no tens que parar-ne cuidado, pues a esta se troba d[o]n Anton Albertí y ne abem parlat y me a dit que axò és una friolera que ja nos o compondrem y tu digas-me si algú a dit sobre axò alguna cosa, pues en est cas ho compondria luego.
Procura a conserbar la mara y digas-li que la mare de Déu ja tindrà bestit de bellut y tu de la sera de la mare de Déu la pots pendrer a Figueras que tot és un preu.
Digas a la mare que me apar que per tenir-lo-ho li faria fer una paret al arch del saller de pedra seca y fer·i posar una porta al mitx ben ajustada ab cals y fer adobar un poch la porta del seller, pues ja quedaria bastant lloch per las gallinas y la probisió de lleña la podriam posar a la casa del costat que [hi ha] prou lloch per tots. Tanbé se podria fer a la botiga però me apar serà millor al sallé.
Las canas de puntillo an de ser moltas perquè ni·a de aber per guarnir totas mas camisas y alguns buelos brodats tu fes·o quan pugas, y tanbé mitjas de desota. Dona mols recados a tots y encomaneu-nos a la verge nostra mare. Déu te g[uard]e m[olt]s a[ny]s.
Bar[celo]na a 16 de 9bre. de 1755.
Ton germà que més te estima,
Joan Bap[tis]ta
Germana Anna Escofet.