Villafranca, a 12 di[ciemb]re 1809
Muy s[eño]r mío: quedo enterado de la que v[uestra] m[erced] me escribe con carta del 10 y me parece que podría remitirse la solicitud de la Miró [sic], aunque no se tengan muchas esperanzas del felis éxito y que, al mismo tiempo, se haga un corto pedim[ien]to de defensa sin necesidad de recibir testigos, que bastarán los que se reciban en las defensas de la pubilla Freixes, a quien saludará de mi parte, diciéndole que sus hijos están buenos y bien cuydados y que tome un poco más de paciencia, que es regular atiendan su inocensia.
Con el nuevo juez tal vez mejorará la cosa o a·lo·menos se hará peor, pues a la ocasión del fallo veremos de mover alg[uno]s resortes. Creo que será necesario que v[uestra] m[erced] pase a Manresa y Vich y que se pase luego a la recepción de los testigos. Perico podría ya pedir al auditor la ampliación de los arrestos y, en caso de negativa, acudir al g[enera]l. Mem[oria]s a todos y mande a su seg[ur]o ser[vid]or, q[ue] b[esa] l[a] m[ano] de v[uestra] m[erced],
Manuel Barba
M[uy] s[eñor] Luis Casals