[Li feliciten el sant; pensaven marxar al Sacre Coeur a portar a Benita i Gracieta, però té molts dolors i, a més, li han escrit de Sant Feliu que a Perpinyà hi ha moltes veroles. Per això no han marxat; el senyor Ignacio Villavequia li ha entregat carta de Manuelita sin fecha. Aprecia els sentiments d’amor filial i també li desitja un bon any; “Hemos visto con el sentimiento que puedes pensar que las notes del 1r trimestre no son todas satisfactorias como nosotros desearamos y esperamos que en las del 2º trimestre nos daràs la imponderable alegria de que podamos leerlas todas igualment satisfactorias”; li agrada que li escrigui en francès, però nota que de vegades falta alguna lletra o hi ha alguna equivocació. La mare, però, no pot llegir-les i, per això, li recomana que després de la carta faci la traducció a l’espanyol].