Bar[celo]na. 24 de agosto de 1841
S[eñor]a d[oñ]a Josefa de Prat y Camps
Mi querida prima: p[o]r tu anterior de 22 del corriente, digo: quedo difinitivamente enterado de todo cuanto me manifiestas en orden a la colocación de tus intereses y vive persuadida que (Dios mediante) cumpliré exactamente tus deseos.
El s[eño]r Mas, cajero del s[eño]r Santamaria, apreció en mucho la recomendación q[u]e para él me incluiste relativa al pago de la entendida letra y, en prueba de ellos, que me la satisfizo en cien onzas de oro (que ricas) o bien sean 32.000 r[ea]l[es], los mismos que te dejó abonados en cuenta.
No sé si habrás examinado la papeleta de la Lotería Nacional q[u]e te di al tiempo de arreglar tu cofre y correspondiente al 1er sorteo de este mes y, si no lo has verificado, noticíote de q[u]e sacamos veinte y cinco duros. Desde luego te dejo igualmente abonados en cuenta ciento veinte y cinco r[ea]l[es] v[elló]n.
Esta familia sigue buena, ecsepcto los niños, que les atormenta la tos. Os saluda con toda espresión de afecto, no menos q[u]e d[oñ] Juana, y me han entregado la adjunta.
Salud y paz os deseo de veras y, sin más q[u]e añadir, mandad todos de este vuestro primo y s[ervi]dor.
Narciso Gifré y Trobat