EPICAT

Ficha de la carta

De Pere Gil i Babot a Pere Gil i Serra

Remitente
Gil i Babot, Pere
Destinatario
Gil i Serra, Pere
Fecha
18 de junio de 1839
Origen
Madrid
Destino
s.l.
Idioma
Castellano
Tema
Economía
Temáticas
comercio, influencia política, negocio, recomendación, relaciones padres-hijos
Parentesco remitente - destinatario
padre hijo
Epistolario
Epistolario de la familia Gil
Fondo
Fondo familia Gil
Signatura
ANC, Fons família Gil, UI 3
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Doble folio plegado (42 x 30 cm)
Descripción física
Carta sin sobrescrito
Autoría de la ficha
Javier Antón

Madrid, 18 de junio de 1839

Mi estimado Perico: escribo la presente para adelantar el correo, porque hoy es día algo ocupado y no sé si tendremos correspondencia de aiá.

Adjunto una letra de 100 francos que procuraréis cobrar o negociar.

Hace algunos días que di una carta-orden, que no me acuerdo si fue de 16 o 18 $ a cargo de Pepe en Londres, y a·favor de d[o]n Antonio Díaz del Moral, valor recibido de d[o]n Antonio Muñoz, íntimo amigo mío. Como yo no escribí a Pepe por separado, pensé acusártelo para·que cuando le escribiéses le diéses noticia de d[ic]ha orden y se la abonases en cuenta y, como no me acuerdo si lo hise, te lo repito por si acaso padecí olvido.

Luego de recibida la presente mandarás sacar una copia de la escritura que se hiso por el escrivano de la Capitanía General cuando se trató de conpensar en cierto modo el terreno que sercaba en la primitiva escritura y me la remitirás a vuelta de correo, porque si esa bailia cumple con esactitud la que se le ha ordenado, creo que pronto saldremos del negocio.

Si por cualquier cuento tuvieses que valerte del capitán general d[o]n Gerónimo Valdés para librarte de cualquier atropellamiento, no dejes de presentarte diciéndole que eres mi hijo y de quien debe tener noticias mías por mi amigo d[o]n Antonio Seoane y d]o]n Modesto de la Torre, pero te repito que debe de ser en un caso urgente, porque no quiero que se diga que nos entrometemos.

Vamos a otro punto, que no deja de ser muy interesante. Puigmartí ha recogido de esta casa de Riera, por cuenta de d[o]n José Safont, una carta-orden de $ 40 de cargo de d[o]n Lorenzo Cocas [?] para atender a·los gustos de la empresa, pero como su carácter tiene tanta tendencia a figurar, ha permitido que dicha carta-orden se endose a·favor de su hijo Isidro, siendo así que el recibo de d[ic]ha cantidad es formado por él y por mí, de cuya circunstancia he prescindido para cortar toda cuestión. D[ic]ha carta-or[de]n se remite por el presente correo y para evitar cuestiones procura con buenas palabras poner el dinero o en poder del amigo Grau o en una caja de dos llaves, porque siempre estoy temiendo por aquel refrán que dice que la cabra siempre tira al monte.

La primera cosa que debes hacer es que te pague la cuenta de los suplementos que ya te remití y la que te incluyo y fixar una cantidad de 1.000 $ para·que no tenga que ir mendigando y porque no es justo tenga que continuar satisfaciéndome con adelantos por cuenta de los socios.

En cuanto a mis pretenciones, creo haberte d[ic]ho lo suficiente y no dudo que la justicia se ajuste por todas partes y te encargo sobremanera que no mires con indiferencia el honor de tu padre, en que su permanencia nunca valga menos que la de Puigmartí cuando estuvo aquí y sé por separado quiere cargar alguna cantidad a Safont. Enorabuena, que se la quede, como no sea en perju[i]cio nuestro.

En este momento acabo de recibir carta del célebre Faustino, de la que te acompañaré copia. Si tuviera vergüenza debería quedar sofocado por lo que ha hecho y, según sea su condena, desde arriba podrás entregar la adjunta que me parece no es mala pulla. Este es el mundo y de éstas se·susederán muchas porque tales son los hombres.

Adjunta mi carta-orden de mil reales vellón, dada por este d[o]n José Grasses a cargo de d[o]n Antonio Serra de Rosas, que mandarás del cobro y me avisarás.

En este momento acabo de recibir la tuya del 11 del actual y, por ella, he visto que la Manuela continúa sin novedad, pero estraño que no me hablas de su madre.

Es sencible que se haya tenido que poner en depósito las acciones de Durall, por la pérdida que hoy día ofrecen y que siempre será malo para aprontar su nueva espedición, que deberá salir por el prócsimo agosto, según me dice.

Veo que el Curro debe salir sobre el 24 del actual y me hago cargo habrán mandado los fondos de la Habana.

Supuesto que habiéndose fletado la Cristineta de instancias de Vilallonga, cuyos fletamentos me gustan muy poco porque los otros travajan con nuestro dinero, es regular que pase a Valencia a tomar reclutas si los hay.

Veremos a la llegada de Cristaneta, lo que habrán producido los viages.

Estraño mucho no haber recibido carta tuya por separado y principalmente en esta ocación que las noticias son tan interesantes y por esta parte también estraño que el correo de ésta, perteneciente al 31 p[róximo]·p[asado], no hubiese llegado de ésa.

Espreciones a la familia y se repite siempre tu

Padre

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .