Gerona, 11 s[etem]bre 1831
Mi querido Miguel: me [ha] alegrado el saver tu feliz llegada, a D[ios] g[racias]. El dador de la presente, qe. es Joan Dalmau, le envío con dos machos qe. pides y las alforxas. Te partisipo cómo el día de tu marcha tinguéremos una grande tempestat de truenos y pedregada y grande viento, qe. ha_echo muchísimo daño en algunas partes. En S. Madí se ha portat todos los raims i·també las pomas de una pomera de la horta, qe. se han trobat en un bosque en S. Daniel. Se a·portat tots los raims de moltas viñas de la davesa, ar[r]encat alguns albras de la fuente de Oliver. De Domeñ se a·portat 20 albras de los más grandes. A·la señora Antonia li·a·tirat la nesesaria a tierra y part de teulada. Nosotros se nos rumpió un bidrio del segundo piso. Los gatos de casa no savían a·donde escondirse de tanto ruido de truenos y biento y pedregada. Ya puedes afigurarte cómo estaría yo i·con el cuidado de tu sin saver si estabas en casa o por el camino. En fin, estabas en casa, a D[ios] g[racias]. Quando vengas ven al damatí porque a las tardas llieve. Als noys estan esperando la cosa qe portaràs con mucha alegría. Todos están sin novedad, a D[ios] g[racias]. Es quanto se me ofrese a ésta tu esposa, qe. de tod[o] corazón te estima,
Fran[cis]ca Rosés
P.D.: e·resivido el pellejo de aseite y está con_ducido.