EPICAT

Letter file

De Miquel Rosés i Roger a Francesca Roig i Torredà

Sender
Rosés i Roger, Miquel
Recipient
Roig i Torredà, Francesca
Date
September 5, 1839
Origin
Palafrugell
Destination
s.l.
Language
Spanish
Topic
Illness and health
Subjects
children's activities, food delivery
Relative sender - recipient
husband wife
Epistolary
Epistolary of the family Rosés
Section
Rosés Section
Signature
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 34/246
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Palafrugell, 5 7bre 1839

Mi adorada Fran[cisque]ta: con la misma fecha te envío otra carta por el correo y en ésta te participo que a la una del medio_día la consulta ha resuelta el plan curativa del estimado Papet y no dudo hará sus buenos efectos, procurándonos un felis resultado. Entretranto que te escrivo nuestro Papet está concluyendo el collaret de corcho que te envío y advierta que no hay un grano que él no lo haya tocado y collocado. Al mismo tiempo te regala una cestita con algunas docenas de huevos, de los quales los que están marcados con una cruz, que ha echo la Manuela, son del mas Carvó de casa Roger y los otros son de compra de toda confianza, pues todos son frescos y buenos. Van también dos pares de pollos, dos pollitos para Fran[cisque]ta y la dió el collaret trabajado por Papet, una ampolla de vino de país del saller de casa Roger, un bote con aceytunas muy buenas, pequeña espresión de lo que proporciona esta villa. Quería enviar anchovas y no las hay ni tampoco sardina, qe. he enviado a Bagur por ellas [pero] también ha sido inútil. Todo va acompañado de la más fina y buena voluntad. Deseo meresca tu aprovación y lo comáys con buen apetito. Ya te digo en la otra carta que si por degracia tenías alguno de la familia enfermo que te hagas visitar por el Dr. Janer, que es el más honrado, más exacto y el mejor médico de Barcelona, pues Ametller dicen que nunca ha tenido acierto. Estoy muy informado de todo y assí que esa visite Janer, que cumple su obligación. Sobre todo tranquilísate que todo irá bien con el favor de Dios. En ésta corren notíciaslas más satisfactorias, de modo que si son verdaderas ya no tendremos que passar más el mar para vernos, que ahora en tiempo de invierno es mucho más indigesta.

Junto con Manuelita seguimos perfectamente. Te da como a sus hermanos mil affas. expes., las que darás igualmente a todos mis estimados hijos, con un beso y un abraso a cada uno. Me alegraré qe. las aceytunas sean también de tu gusto. La tal corta espresión nace del corazón franco y bueno de este tu esposso que te estima y ama con toda el alma,

Miguel Rosés y Roger

[P.D.]: Memorias a la Sra. Enemerg [sic] y hermanos, Catalina, etc. Martí junto con Anneta te dan las más affas. espes. y cuydemos todos muy bien a nuestro querido Papet.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .