EPICAT

Ficha de la carta

De Francesca Roig i Torredà a Miquel Rosés i Roger

Remitente
Roig i Torredà, Francesca
Destinatario
Rosés i Roger, Miquel
Fecha
15 de abril de 1840
Origen
Barcelona
Destino
Mataró
Idioma
Castellano
Tema
Actividad doméstica
Temáticas
encargos, envío alimentos, envío de objetos, salud
Parentesco remitente - destinatario
esposa marido
Epistolario
Epistolario de la familia Rosés
Fondo
Fondo Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 34/247
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
La carta hace de cubierta
Autoría de la ficha
Javier Antón

Barcelona, 15 abril 1840

Mi querido Miguel: acabo de resivir tu mi más apresiada y he salido de cuidado, a D[ios] g[racias]. La Consepsión está muy alegre y contenta y todos siguemos sin la menor novedad. Xabier, con la leche, dize qe. le pasa el dolor de muelas. Yo dize qe. está mejor. Yo también de mi cama y mañana, con el favor de Dios, hiré ha ver los munumens con las dos noya[s] grans y la habuela. Hoy embié algunas escaluñas a musén Jaume y no·hay novedad en Gerona. También el tiesto de la [a]cásia y si·quieres puedes hir ha·ber quando Melsa pasará, para si quieres desirli algo te incluyo la qe. Melsa me dio por_qe. si·quieres escrivir algo tendrás tiempo. Tu mismo. Oy la Tuyas ha·enviado langostas y tu no te canses enviarne hasta qe. tu vengas. Dirás a doña Carme qe. esta maña[na] ha ven[i]do la Cata[r]ina ha buscar la bolsa y yo se·le e·dado para complir su encargo. Dize qe. todos están sin la menor novedad. He mandado tu encargo me dizes y no han encontrado su señor en casa. Le darás tantas expresiones de mi parte a todos y a la Manuela y tú tomarás a medida de tu gustes de tu esposa qe. tanto te ama y amará,

Fran[cis]ca Rosés y Roig

Barcelona, 15 de abril de 1840

Mi querido y apreciado padre: me alegraría que la presente le hallase con igual salud, qual, a Dios g[racias], nos asiste, pues los que estaban buenos cuando Vs. se fueron continuan en su salud y los qe. estaban convalecientes van restableciéndose, pues la Concepción está siempre muy alegre y canta y juega con la Francisqueta y un s[ervidor] de V. ya me voy curando del dolor de muelas, pues con el glopeo de el agua de malvas y la leche y esta mañana cuando me he levantado ya apenas tenía, contra lo que acostumbraba, pues cada día me levantaba con dolor y a la presente hora ya parece qe. estoy libre.

Ayer Melsa nos dijo que los había hallado a Vs. y nos dijo qe. iban caminando sin novedad y, por último, hoy hemos tenido carta de V. de todo lo qe. hemos quedado sumamente alegres.

Dará mil espresiones a Manuela de mi parte, de la Dolores y Siseta y V. las tomará de su hijo que de todo corazón le ama y estima.

Francisco Rosés y Roig

P.D.: En este momento se·ba Don Gietano Martí y dize no hay novedad en su casa y expresions a todos.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .