EPICAT

Letter file

De Miquel Rosés i Roger a Francesca Roig i Torredà

Sender
Rosés i Roger, Miquel
Recipient
Roig i Torredà, Francesca
Date
September 26, 1839
Origin
Girona
Destination
Barcelona
Language
Spanish
Topic
News
Subjects
criminals, food delivery, human food, nostalgia, trip
Relative sender - recipient
husband wife
Epistolary
Epistolary of the family Rosés
Section
Rosés Section
Signature
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 9/65
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Autorship of the file
Montse Jiménez

“Mi estimada Franta”

Va rebre ses cartes del 21 i 22-9.

Tb. Les del fill Xavier, íd. Dates.

Salut.

“Se frustró nuestra venida con Manuela, la que no quiero abenturar más con la insignificante escolta que acompaña los correos”.

“Tengo de ello el mayor sentimiento, pero vale más sufrir que perderse”.

“Sobre todo, no creas a nadie por más que te digan que hay seguridad, pues te aseguro que todos los caminos, tanto con escolta como sin ella, están intransitables y rodeados de todos los peligros, por lo que, por ningún pretexto ni motivo, no pienses en venir hasta que yo te lo escriva o venga a buscarte, pues sería tu ruina y la de toda nuestra estimada familia. Sobre todo, te suplico que ni tú ni nuestra estimada familia no salgan ni un passo fuera las puertas de Barcelona. Tampoc ir a Gracia, ni a Monjuich, ni a parte ninguna fuera de la ciudad. Si vas a paseo con alguno y quiere salir, tú te volverás. Yo sé porqué lo digo y tengo motivos para ello. Ya sabes cómo me persiguen y ahora más que nunca, por lo que estaría con mucha inquietud si no descansase en tu discreción, tu juicio y tu prudencia”.

Va anar a cals Viola fent el que ella va dir.

“La Manuela está muy buena, pero, como su padre, deseando reunirse a tu amable compañía y estimada familia. Parece no tardará mucho esse día felis tan deseado, pues dicen está próximo. Dios lo quiera”.

Junto con la carta, le envía con el dador 2 dotzenes de prèssecs per menjar en família, que procuri que no fassin mal a ningú. Que ningú s’enfiti.

“Me dirás cómo está la Franta. De su pierna, si va mejor y si le has puesto la maquinita”

“He savido que Xavier el otro día se comió por almorsar toda una truita de tres huevos. Un día no le provarà y tendremos el disgusto de tenerlo enfermo. Ya veys quan desgraciado es el que enferma y necesita médicos”.

“Manuela está muy contenta porque le he permitido se haga unas calsas. Las que llevaba el día que veníamos y dice las guarda para quando volveremos”.

Expresions de les sres. De Caramany, Delàs, Callejas, Antònia, Jaume, etc.

“el afecto de Manuela y el inesplicable que te profesa tu esposso y estimación a mis queridos hijos, que les herás mil besos de mi parte con affas espes a todos: Xavier, Dolores, Siseta, Sió y Franta y manda lo que gustes de tu esposo que de todo corazón te estima Miquel Rosés y Roger”.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .