EPICAT

Letter file

De Miquel Rosés i Roger a Francesca Roig i Torredà

Sender
Rosés i Roger, Miquel
Recipient
Roig i Torredà, Francesca
Date
September 23, 1839
Origin
Girona
Destination
s.l.
Language
Spanish
Topic
Travel
Subjects
conjugal love, criminals, mail, sending objects
Relative sender - recipient
husband wife
Epistolary
Epistolary of the family Rosés
Section
Rosés Section
Signature
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 9/65
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Copy or draft
Autorship of the file
Montse Jiménez

“Mi estimada Franta”

El pare Bonet que havia arribat feliçment, li havia donat la seva del 21-9.

Li diu que veu que ja s’ha tranquil·litzat i se n’alegra.

El 22-9 li va escriure per Melsa allò “que nos ha de causar la mayor alegría, es decir, mi venida”.

Però, immediatament, prosegueix “qual he suspendido a causa de que el correo va con tan poco escolta, de modo que hoy me havía puesto ya en camino y hemos tenido que retroceder, porque nos havría sucedido lo mismo que sucedió a la cambrera, que ya ella te lo havrá contado”

“no quiero exponerme más con correos ni con ninguna cosa que te aseguro que para transitar estamos peor que nunca. Parece que las cosas van arreglarse y hasta que lo sean, he pensado en no moverme, deseando hagas tú lo mismo. Muchos piensan como yo y creo es lo más acertado. Sobre todo, repito que no te muevas de Barcelona por ningún pretexto ni motivo y no creas a nadie hasta que yo te lo diga, que lo diré quando sea conveniente”.

Esmenta que el sr. Tàpies que li donava notícies, també va patir un ensurt, com tots els viatjants.

Estan contents.

“Estoy muy contento con el padre José, que me parece ha venido el Mesías a contarme noticias de ti, para mí las más satisfactorias”

Que es cuidés. Que ja li enviaria les arracades.

Salut bé.

Que digui al Xavier que està content i que miri d’esbrinar amb el carter què passa amb el correu, pq. Ell l’escriu cada dia i el dia 18 li va escriure 12 planes.

“Sobre todo, procura estar alegre y contenta, si quieres que yo haga otro tanto. Diviértete mucho”.

Abraçades de Manuela i als seus germans.

Mil petons als fills.

“Tu esposo q[u]e de todo corazón te estima Miquel Rosés y Roger”

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .