EPICAT

Fitxa de la carta

De Francesca Roig i Torredà a Miquel Rosés i Roger

Remitent
Roig i Torredà, Francesca
Destinatari
Rosés i Roger, Miquel
Data
16 de març de 1826
Origen
Girona
Destí
Barcelona
Idioma
Castellà
Tema
Activitat domèstica
Temàtiques
activitats infantils, cartes, felicitació onomàstica, gestió del patrimoni, tramesa objectes
Parentiu remitent - destinatari
muller marit
Epistolari
Epistolari de la família Rosés
Fons
Fons Rosés
Signatura
AHG, Fons Rosés, Patrimoni Rosés, 9/66
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Autoria de la fitxa
Montse Jiménez

“Mi querido Miguel”

Contenta de saber que ell té salut com ells.

“Estoy muy des contenta al ver que tu venida sea más larga de lo q[u]e yo pensaba, q[u]e estaba aguardando este correo con mucha gana, pensando me dirías q[u]e bendrías el sábado o biernes próximo y beo todo al contrario, lo q[u]e siento mucho. Es desir, q[u]e estás contento en Barna. Quidado ano haser masa bisitas”.

Està atenta a la vinguda del seu home, per mor de llogar la casa de la plaça, ja que calia el seu concurs.

Ahir va venir Figueras i li va portar els cèntims del blat.

“Las flores q[u]e has comprado, me alegro q[u]e sean buenas y de tu gusto, por ser también el mío. Mira de enviarlas lo más pronto posible. Mira también cómo se cuidan. La itsabara de Palafurgell se ha muerto. Mira si encontrarás otra por ten[e]rna”. Si ho envia per diligència, recomana que dongui alguna cosa al majoral.

“Lo Xabier siempre cridando al Para”.

Que recordi “dar los días”, és a dir, felicitar sa germana pel seu sant.

“Ya q[u]e es de tu gusto me comprí el bastí”. Faria per tenir-lo acabat per Setmana Santa o per les 40 hores.

“Xabier no quier darme las cartas del Para. Dise q[u]e son suyas. Está muy contento de guardar las cartas del Para”.

“Cuidate bien y manda de tu esposa q[u]e de corazón te estima hasta la muerte Franca Rosés”.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .