EPICAT

Letter file

De Josep Flaquer i Fraisse a Francesc de Prat i de Camps

Sender
Flaquer i Fraisse, Josep
Recipient
Prat i de Camps, Francesc de
Date
March 31, 1850
Origin
Barcelona
Destination
Girona
Language
Spanish
Topic
Gratitude
Subjects
birth, lawsuit, music, onomastic congratulations, recommendation
Epistolary
Epistolary of the family Prat
Section
Prat Section
Signature
ACSE, Fons Prat, Correspondència. Entrades de Flaquer, de Barcelona, 1849-1851, reg. 14
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Pre-stamp seal
Autorship of the file
Javier Antón

Barcelona, 31 de marzo de 1850

S[eño]r d[o]n Francisco de Prat

Querido amigo: no puedo menos de darle las más encarecidas gracias por el sumo cuidado con q[u]e favoreció a mis recomendados y, en correspondencia a ello, le espresaré de nuevo mis sentimientos, de los q[u]e creo no duda V., de desear ocasiones semejantes en q[u]e pueda servirle. Lo mismo q[u]e ahora le hubiera escrito muy anteriormente y a más los pormenores del bautizo de Paquito, hijo de Armanda, a no haberme sobrevenido un largo costipado al día siguiente y a no haber tenido el gusto de ver a su s[eño]r hermano, quien presumo le habrá enterado de todo.

La bisabuela d[oñ]a Rosa, la abuela d[oñ]a Rosa Flaquer, la nueva madre, d[oñ]a Armanda, el nuevo tío Paquito y Fernandita me encargan le salude como también a sus s[eñor]es hermanos, manifestando al mismo tiempo q[u]e desean le conceda su s[an]to patrón un sinnúmero de felicidades, cuales para sí quisieran, aunándose a estos sentimientos y en su mayor grado su atento servidor, Q. B. S. M.,

José Flaquer

[P.D.]: Supongo habrá recibido una visita de un joven condiscípulo apellidado Durán.

[P.D.] Hoy 31

Aunque un pleiteante siempre tiene un gusano roedor q[u]e no le permite un placer entero, sin embargo, le deseo la fiesta de su patrón colmada de cuanta felicidad pueda apetecer. Ya puede considerar q[u]e a los atrasos consiguientes de un plaito se junta la de estas fiestas que nada se puede hacer. Pasado feriados se presentará pedimento para·q[u]e se nombre el périto de Buxó de oficio, a·fin de formar la tasación de la casa.

Megino muy activo, no se olvida ningún trámite de procurador, d[o]n Man[ue]l salta cuantas barreras puede p[ar]a abreviar, en cambio aquel gana más q[u]e éste. Todo lo digo de amistad, pero sin hacerse mérito, pues a·no·ser q[u]e uno se trajera el pleito, con cualquier otro se perdería.

Con paciencia se ganará el cielo. Suyo,

P. F.

Nota
També és remitent Pere Flaquer

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .