Bar[celo]na, 11 marzo de 1807
Mi más apreciado amigo d[o]n Martín Burgués: llegó la resma de papel y pagaré mañana las ocho pesetas [de] su importe a d[o]n Fran[cis]co Carmona para·que v[uestra] m[erced] pueda cobrarlo de nuestro común amigo Baleta, y avíseme v[uestra] m[erced] después si así se ha verificado, como y también si cobró las ocho pesetas de la otra resma (poco más o menos es igual la última que ha venido, a aquella falta de cola y de cuerpo) que ahun no me lo ha escrito.
Han venido los vales. Dígame v[uestra] m[erced] por qué mano debo dirigírselos, pero los intereses ya sabe v[uestra] m[erced] no se pagan, y assí le enviaré también los recibos para que los guarde. Hasta que nos avisen serán satisfechos por la consolidación, pero no se si diga a v[uestra] m[erced] que dudo venga este momento. Todo sea por Dios.
Me cogió de nuevo el ataque o enfermedad de v[uestra] m[erced] quando me la avisó Cartellá. Gracias a Dios que ya estava entonces mejorado y quiera su Divina Magestad continuarle este beneficio, como lo desea toda esta su casa y su más a[pasiona]do ser[vido]r
Q[u]e b[esa] l[a] m[ano] de u[st]e[d].
Ignacio Llorens