EPICAT

Fitxa de la carta

Carta a una senyora

Remitent
Destinatari
Data
0 de de 1800
Origen
Calella
Destí
No especificat
Idioma
Català
Tema
Cartes d'amor
Temàtiques
No especificada
Epistolari
Epistolari de la família Plantés
Fons
Fons can Plantés
Signatura
ACPE, Fons can Plantés, 384
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Altres formats
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Calella

Molt señora mia: encara·qe. tal vegada li apareixerà qe. jo no penso ab Vm. per aver-li fet tanta tardança en escriurer-li, ab tot, no és aixís, perqè. encara qe. estigue ausem de Vm., la tinch devant mos ulls y me apar veure-la devant de mi y que, de tant en tant, se me escapa al retiro, insinuada de alguna inteligència superior a·la mia, la qe. desitjaria saber. Però com, tal vegada, lo manifestar-me-la pariria algún rubor a Vm. o a la referida inteligència y p[e]r dita causa no gose o no vulla que sàpia me serà precís acontentar-me de esta ignorància que jo patesch, encara·que ho sufro de mala gana, perqè. causa pesar lo avé estudiat vé causas y no aver pogut entendrer-las. Felís aquell que podrà entendrer-las y, per assò, solicito la inteligència de ellas y estich ab la inteligència qe. me las manifestarà com li sia dable y algún apassionat no·la destorbe. Per confinar també ab lo sobre dit, voldria, desitjaria y seria de mon gust saber perqè. me ha volgut tant apartat de Vm. sent així qe. no pot ser, perqe. mentres durarà, ma ànima y sas potèncias me aparexerà qe. la miro y ningún olvit podrà borrar la espera de la pastora, de la prudència en la niñez, del oràculo, del qual rebia algunas influèncias, encara·qe. no tantas com las tempranas manzanas qe. màs presto las rebian, lo que causava el dexar-me burlat per encontrarme estas desamparat del oraculo.

Nota
Carta de data desconeguda, sense remitent ni destinatari. Per la lletra sembla del segle XVIII.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .