Bar[celo]na, 14 febrer 1821
Amado amigo: penso lo teu masober arribà bo y te esplicaria lo de estos señors, qe. tots fan al pobre sens esser-ne, però quedaren qe. benuts los xais los enviaré los diners y quedaren contents. Dit masober ab ells se esplica molt bé, qe tot tu aurà enraonat a tu y conech qe. és home de coneixament. Ja te aurà entregat 2 diaris y las cordas y bordons per lo piano, qe. costaren quatre duros plata. Ahí a·las 6 de la tarde se pagà foch, resultat de qe. se ronpé una enpolla de aiguar[r]às ab lo llum. Se ensengué y se cremà lo magatzem y botiga de adroguer y la casa. Diuen és de los capellans de la parròquia de St Just, qe. és la cantunada del Ragomí y carrer d’en Gicnàs. Se dona molta probidència ab las xaringas de casa la ciutat. Los milicianos treballaren molt en agafar omens y carr[e]tas per portar sorra. Durà lo foch una ora i mitja. La casa tota se cremà y quant la gent se retirabe del foch los milicianos regonexian a totom perqè. no se’n portasen res. Penso auràs rebuts los botatxos. Casas encara és en esta. Penso la senmana entrant se botarà la sua causa. En La Bisbal hi ha gran bulla ab lo Se[y]or batlle Agustí Casas, qe. no lo bolen. Tota la vila té al·contrari per sas bonas obras. Dn. Benet Vidal per eix fi és en esta.
Ex[pression]s a tots. Tuyo,
Vidal