EPICAT

Letter file

De Maria Ignàsia Burguès i de Caramany a Narcís de Burguès i de Caramany

Sender
Burguès i de Caramany, Maria Ignàsia
Recipient
Burguès i de Caramany, Narcís de
Date
September 9, 1815
Origin
Sevilla
Destination
Not specified
Language
Spanish
Topic
Policy
Subjects
debt, Peninsular War
Relative sender - recipient
sister brother
Epistolary
Epistolary of the family Burguès
Section
Sambola-Burguès Section
Signature
BC, Fons Sambola-Burguès, Correspondència, 26/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Autorship of the file
Javier Antón

Sevilla, a 9 de sept[iem]bre de 1815

Mi querido herm[an]o: por la que reciví el correo pasado de Sisonet, algo atrasada, sé que están en esa Pepus, la Faustina y m[osé]n Camó y me alegro te acompañen. El último sentirá un poco que se aiga atendido a su compañero de casa y enseñansa y a él no, y como yo pudiera se le colocaría también como al otro, y dile de mi parte que e echo aquí un conocim[ien]to, que acaso le podrá servir de mucho, en lo que no me descuidaré si puedo insinuarme. Lo que inporta es que me dejen a mi en paz, pues an dado en la majadería de decir que han echo a Enrique virey de México, lo que no quisiera se verificara, pues a·más de no ser de las más ambiciosas, no quisiera poner tan poca carn ab tan such. Me·a escrito Barril sobre lo que le adelantó a Jaime, pidiéndome le remitiera una carta para ti, a·lo que no·e podido negarme, pero al mismo tiempo le·e escrito a Jaime para que él baya dando mensualm[en]te, le digo yo, que aunque no sean más que quinientos r[eale]s y si lo hace es lo mismo que si lo huviera echo de antemano, pues tanto Barril como yo te los reintegraremos puntualm[en]te. Enrique escrive con fecha del 1º de este, dende Ostaris, que es pueblo de Francia, y dice está allí medio de paz y medio de guerra, pero parece esperaba recibir pronto la orden para retirarse. Todos sus herm[ano]s parece están contentos del modo como se porta ahora. A mi me escrive quasi todos los correos y así quiera Dios que continúe en ser bueno. Deceo que vosotros lo estéis y que abrazando a todos los sobrinos y dando finas memorias a·los demás de casa y conocidos mandes quanto gustes a tu aff[ectísi]ma y amante hermana,

Mª Ignacia.

[P.D.]

Mil cosas de los niños, que barias veces dicen que quisieran estar en esa.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .