EPICAT

Ficha de la carta

De Joan Maria de Oliveres i Carbonell a Narcís de Burguès i de Guàrdia

Remitente
Oliveres i Carbonell, Joan Maria de
Destinatario
Burguès i de Guàrdia, Narcís de
Fecha
27 de marzo de 1828
Origen
Vic
Destino
Girona
Idioma
Castellano
Tema
Noticias
Temáticas
armamento, carrera militar, ejército, felicitación onomástica, ritos eclesiásticos
Parentesco remitente - destinatario
primo primo
Epistolario
Epistolario de la familia Burguès
Fondo
Fondo Sambola-Burguès
Signatura
BC, Fons Sambola-Burguès, Correspondència, 28/3
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Autoría de la ficha
Javier Antón

Vich, 27 marzo de 1828

Querido Sisonet: como calculo has estado o tal vez estás muy ocupado con motivo del tiempo en que estamos, no estraño el no haber tenido contestación tuya y, como yo seguramente estoy más libre, me adelanto a escribirte diciéndote te estimaré felicites de mi parte a Dolores por sus días (bien que cuando ésta llegue a tus manos ya serán más que estantissos, pero vale más tarde que nunca, como se suele decir) los que deseo que tanto la interesada como todos los demás disfrutéis por dilatados años colmados de felicidades.

Se está disponiendo la procesión de la Congregación, la que es regular sea muy buena, como se acostumbra, y aun tal vez más lucida que otros años, pues hay algunos devotos de la Virgen que a su coste han mandado hacer cuasi todos los improperios nuevos. En·fin, te diré como ha ido y espero me harás relación del lucimiento de la de esa ciudad.

Con esta fecha repito al capitán g[enera]l la solicitud para que me permita recoger mis armas, por lo que te estimaré digas al s[eñ]or secretario de ese governador, o a éste o a los dos, si lo juzgas a·propósito, que si dicha mi solicitud pasa a informe a esa, tengan la bondad de despacharla lo más pronto y mejor que sea posible según las órdenes que rijan acerca el particular, pues no pretendo se haga cosa fuera del caso, por lo que si tal sucede avísame luego la hayan despachado para poder instar yo en Bar[celo]na el pronto y total despacho.

A estas horas la tía, la s[eño]ra condesa, tal vez ya está en la capital, pues sé que pasa o ha pasado ya allá, me figuro a despedirse de Leopoldo, el que ha podido diferir su salida de aquella algunos días con motivo de la ida de su mamá.

Haora que estamos en primavera nos ha empezado el frío ¡Vaya que hasta las estaciones se han trastornado, según parece!

Me figuro que Jaime a estas horas tal vez estará incomodado, pues como parece, se han hecho tan pocas gracias por los días de S.M. la reyna nuestra s[eño]ra, q[ue] D[ios] g[uarde], y como a él regularmente en estos días se le figura q[u]e por presición las ha de haber, si sucede al contrario acostumbra [a] enfadarse, bien que la incomodidad de ordinario no dura muchas horas.

Madre se levanta un poco todas las tardes y conforme va recobrando el apetito se le aumentan las fuerzas y, por lo tanto, confiamos que con el ausilio de Dios quedará restablecida cuanto antes.

Mis esp[resione]s a Dolores y demás de esa mi apreciada familia y dispón como gustes del af[ec]to de tu sincero amigo.

J[uan] O[liveras].

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .