EPICAT

Letter file

De Carles Josep Melcior a Narcís de Burguès i de Guàrdia

Sender
Melcior, Carles Josep
Recipient
Burguès i de Guàrdia, Narcís de
Date
February 16, 1833
Origin
Barcelona
Destination
Girona
Language
Spanish
Topic
Occupation
Subjects
convalescence, health, medicines, military career
Epistolary
Epistolary of the family Burguès
Section
Sambola-Burguès Section
Signature
BC, Fons Sambola-Burguès, Correspondència, 29/1
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Autorship of the file
Javier Antón

[Nota]: Cont[estaci]ón a una mía

Bar[celo]na, 16 de febrero de 1833

Mi más estimado amigo: accepto con toda la efusión de mi corazón la enhorabuena que u[sted] me da por mi nuevo empleo, no por lo que es en sí, sino por que dicen que me lo han dado en calidad de hombre de bien, y ya ve u[sted] que debo envanecerme de que me tengan en tal categoría. Yo no sé lo que durará, porque parece que el gobierno vacila en dejar o suprimir este cuerpo, pero no obstante le pongo a la disposición de u[sted], igualmente que a su obtentor. Por ahora me da bastante trabajo y, aunque mis deseos son poder hacer a u[sted] una visita, tal vez no podré realizarlos tan pronto porque me llaman otros asuntos de bastante consideración.

Ante·ayer tube la satisfacción de encontrar en la calle a su herm[an]o político con su s[eñor]a hermana de u[sted] , a los cuales vi buenos, pero a Boada no sé si le vi más gordo. Ofrecí hacerles una visita, la que pienso cumplir cuanto antes pueda, porque tengo una particular complacencia en las conversaciones de mis antiguos amigos y en renovar los acaecimientos de los años anteriores.

No sé si diga que he recibido con tanta satisfacción como u[sted] la promoción de su hermano Jayme. Todas las cosas van poniéndose en su centro, pues no la hay más hermosa en el mundo que ver obrar con justicia. Aunq[u]e la amnistía no hubiera hecho más que estrechar el vínculo de los españoles y hermanarlos, esterminando las rencillas y desavenencias que había entre sí, no habría nada de más bello ni de más cristiano. Odio siempre al delito, al crimen y al pecado y perdón a los hombres estraviados, he aquí una máxima que n[ues]tro S[eñ]or Jesu-Cristo dejó a los hombres en su Evangelio y cuya observancia haría de la tierra un paraíso. Dejando estas reflexiones que han salido casi a destiempo, doy a u[sted] la enhorabuena por la parte de satisfacción que le cabe en los asensos de su hermano, y es regular que antes de poco le vea u[sted] un usía. Cuando u[sted] le escriba dele u[sted] el parabién de mi parte y que pueda dar luego otro salto a que su antigüedad le da derecho.

También tube yo una niña atacada del coqueluche, pero el médico se la curó por medio de baños, sudoríficos y refrescos, pero dicen q[u]e es tan rebelde q[u]e a veces se burla de todos los remedios. Pero aún cuando no se les haga ninguno se cura por sí mismo al cabo de algún tiempo. Se me figura que a mi s[eñor]a d[oñ]a Dolores se le exaltará su sensibilidad al ver padecer las niñas, pero que lo tome con calma que en los niños si es mal de padecim[ien]to no lo es de muerte.

Aprecio con toda mi alma el ofrecim[ien]to que u[sted] me hace de su casa, lo que no dudaré acceptar en su caso, si es q[u]e mi detención dura más de un día, pues que siendo menos, dice el adagio que para poca salud más vale ninguna.

Tendré particular satisfacción en que las niñas se mejoren y que el resto de la familia siga sin novedad y, poniéndome a los pies de mi s[eñor]a d[oñ]a Dolores, mande u[sted] s[iem]pre con franqueza a su verd[ader]o amigo.

Carlos José Melcior.

[P.D.]

A todos los de casa Rovira mil afectuosos recuerdos y a d[oña] Siseta, que se cuide, q[u]e por acá cuidaremos de Barraquer.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .