EPICAT

Ficha de la carta

De Joan Maria de Oliveres i Carbonell a Narcís de Burguès i de Guàrdia

Remitente
Oliveres i Carbonell, Joan Maria de
Destinatario
Burguès i de Guàrdia, Narcís de
Fecha
13 de marzo de 1833
Origen
Madrid
Destino
Girona
Idioma
Castellano
Tema
Ocupación
Temáticas
arrendamiento, carrera militar, cosecha, elecciones, embarazo, monarcas
Parentesco remitente - destinatario
primo primo
Epistolario
Epistolario de la familia Burguès
Fondo
Fondo Sambola-Burguès
Signatura
BC, Fons Sambola-Burguès, Correspondència, 29/1
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Autoría de la ficha
Javier Antón

[Nota]: Cont[estad]a a 20 marzo 1833

Madrid, 13 marzo de 1833

Estimado amigo: por tu apreciable del 3 veo que continuabais con salud, de cuyo beneficio disfrutamos, g[racia]s a Dios, con el tiempo muy vario y bastante frío. Antes_de_hayer nos estuvo dando nieve todo el día, pero como la estación está ya muy adelantada se derritió en cuanto cayó.

Viva esa harina terrestre que tan bien supo batirse dentro de esas casas consistoriales y alcanzar completa victoria, tal general la mandaba, dixi.

De buena se libró vuesa merced no saliendo regidor por éstos, bien agarrado al áncora de los celadores de montes. Mi fiscalía en el ramo me da mucho que hacer, pero no soy regidor, g[racia]s a la divina providencia. Los nuevos consejales propuestos para esa ciudad merecen mi entera aprovación y la encrecerán todos los que ha habido, hay y habrá in secula seculorum y en todas partes, mientras no esté yo en el número de ellos, Amen, pues en todos tiempos es malísimo bocado y peor en unos tan difíciles.

Con esta fecha digo a mis hermanas que me parece no deben tener prisa en ir a ésa, supuesto que me haces del alojado de casa tan bellísima pintura, por lo que creo no debemos obligarlo, a·fin de que me desocupe pronto la casa, pues si dicen que es mejor malo conocido que bueno por conocer, con más justa razón debo decir yo bueno por conservar que malo después de mudar, por lo que vosotros mismos. Si es tan bueno, dejarlo o haced lo que creáis más acertado.

Ha llegado de Lisboa el gobernador nombrado para esa, Morell . Veremos si irá. Creo que tiene de ello pocas ganas. Haora viene bien lo que acostumbra preguntar Sisó Anton y responde él mismo, lo que m[osé]n Borrás en “La huérfana de Bruselas” usa tan a·menudo en el principio de la pieza. Dicen que después de la tercera petición a S[u] M[agestad], q[ue] D[ios] g[uarde] por m[uchos] a[ños], el s[erenísi]mo s[eñor] infante d[on] Carlos y la s[erenísi]ma princesa de la Beyra , para ir a Portugal les ha sido concedido por sólo tres meses, y otros dicen por seis. Marchan pasado mañana, según dicen vesinos, que será todo esto se[r] cierto o falso, va toda la familia de los citados s[eñore]s.

De ese nuestro país tengo noticias no muy buenas a la verdad, pues me dicen que los granos están a muy bajo precio y, como todo lo que tenemos ha de salir de aí, no me gusta que estén tan baratos. En fin, Dios sobre todo y ande la rueda a pesar de los ínfimos precios de los susodichos. Digo a mi apoderado que venda, si no todos, una partida, por no esponerme a que guardándolos mucho en los graneros y esperando que se suban, se pierdan como sucedió otras veces, particularmente con los de la magnífica cosecha del año 1808, que la polilla se los comió cuasi todos.

El rey n[uestro] s[eñor] y toda la r[ea]l familia continúan sin novedad, g[racia]s a Dios.

Tenemos unos regulares conciertos en el teatro y no más. Quimet ha estado indispuesto y él creía de consideración, pero la Concha estuvo de algún cuidado, pero está enteramente restablecida, de modo que ya sale a todas horas y va a todas partes donde le parece. Nosotros nada, siempre firmes, g[racia]s a Dios.

Se ha hablado bastante de [que] el s[eñor] d[on] Colera había entrado en Portugal por Oporto, pero nada hay de cierto, en·pero ai en contra.

Leopoldo , según me han dicho, estuvo a la muerte, creo de resultas del escesivo uso que hace del opio, por sí mismo recetado. Dicen que está bien aora. Me decía el verano pasado que no viviría mucho tiempo y yo creo que si se empeña en ello saldrá con la suya, que es el único golpe que falta a su desgraciada y virtuosa madre .

El invicto Jayme sigue mandando su batallón a toda prisa. Me parece está bastante variado y sosegado en todos sentidos. La Enriqueta sigue bien con su pancheta.

Es tarde y estoy cansado. Esp[resion]es a Dolores y demás de parte de todos los conocidos, parientes y amigos de por acá. Dáselas a todos de mi parte y dispón como gustes y sabes puedes hacerlo de tu amigo.

Bernardino

Como decía Guerra.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .