EPICAT

Letter file

De Francesc Torra i Comarmena a Pau Torra i Comarmena

Sender
Torra i Comarmena, Francesc
Recipient
Torra i Comarmena, Pau
Date
August 22, 1842
Origin
Sant Martí Sescorts
Destination
Madrid
Language
Spanish
Topic
Administration
Subjects
corruption, food delivery, gift, managements
Relative sender - recipient
brother brother
Epistolary
Epistolary of the family Masgrau-Comarmena
Section
Masgrau-Comarmena
Signature
ACOS, Masgrau-Comarmena, 80-115-T2-14
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Sascors y agost 22, 1842

C[arísi]m Pau: he rebut la·tua del 12 corrent. Los jóvenes ahora son en ésta. La Toneta va siguiendo perfetam[en]te bien, a Dios g[raci]as.

Ahora ja no estamos con·los temores que antes y ya de algunos dies a esta parte. Ayer noche se reunieron unos 250 hombres paisanos armados, de orden del comandante de armas de Vidrá, entre Sn. Vicente, Sn. Pedro y la Vola. Se hizo un escutrinio de estas aldeas y nada se encontró. Es regular que aun anda alguno. No nos fiamos aun del buen tiempo. Continuamos vigilando y teniendo las puertas cerradas a·la madrugada y al anocheser.

Amigo, ayer encontré a Dn. Pedro Munt en Manlleu. De consiguiente, le dirigirás las cartas en Manlleu y mejor será me dirijas a mi lo que ocurra, a·no ser que convenga que·las reciba pronto. Quando yo reciba carta tuya, loego ya me dejaré ver con él.

Dende Bar[celo]na ya me escribió te había escrito que el espediente había salido para esa corte. Ya estoy bien persuadido, hermano, que harás de tu parte lo que convenga, por·lo que gastarás lo que sea necesario.

Nuestro amiguísimo Munt ya te habrá instruido. Escríbeme a·menudo sobre el particular.

Ayer por la tarde hablé con Juan Vilaró. Me dio la nota que incluyo de su agente para si fuese el caso que lo necesitases. Dice es buen hombre y sabe mui bien cómo están las cosas en ésa. Esto se entiende supuesto lo necessites. A·más me encargó infinitas espreciones para ti. Yo discurría si sería bueno te remitiese algunas docenas de llangonisas para regalar a·los que te sirvan y conoscas sea mejor alguna espreción que dinero. En tal caso, escríbeme pronto y a poca diferencia las que tenga que remitirte, diciéndome el conductor que puedo valerme y si ceríe bueno me valiese del Sr. Domingo Galaup. Me dirás al mismo tiempo a·dónde abita con espreción de calle y número, pues me dijo la última vez que le vi cambiaba de casa. Contéstame. Espreciones de toda esta familia, viejos y jóvenes y manda sin reserva a todos.

Tuyo tu hermano,

Fran[cis]co Comarmena

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .