EPICAT

Fitxa de la carta

De Bernat Calvó Puig i Capdevila a Joaquim Salarich i Verdaguer

Remitent
Calvó Puig i Capdevila, Bernat
Destinatari
Salarich i Verdaguer, Joaquim
Data
8 de desembre de 1842
Origen
Vic
Destí
Barcelona
Idioma
Castellà
Tema
Amistat
Temàtiques
llibres, música, revolucions
Epistolari
Epistolari de la família Salarich
Fons
Fons Salarich
Signatura
ACOS, Fons Salarich, 80-47-T2-252
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
La carta fa de coberta
Segell prefilatèlic
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Vich, 8 disiembre de 1842

Querido amigo Joaquín: acabo de recibir con la mayor alegría tu apreciada del 5, la q[u]e he leydo o, más bien, devorado con la más viva agitación, pues las noticias recividas en ésta, de la capital (no exageradas como otras vezes, sino disminuydas notablemente como puedes inferir de la carta q[u]e te dirijí el 5 actual) me tenían en la más viva inquietud por la suerte de mis caros amigos. Mil vezes al día hablaba de ti, con los de mi casa, de la tuya, por ver si sabían algo, con tus conozidos, etc. Me figuraba a·la s[eño]r. Beleta (q[u]e creía al ospital) rezando rosarios y trisapios con Tereseta, ygnoraba si los de casa Suset estaban ausentes o no, de quienes te estimaré te informes, haciéndoles una visita de mi parte en caso de estar en ésta, deziéndoles q[u]e a casa Masaguer, aquella casa de la calle Ancha y Marfá, pues las demás casas ya sé q[u]e estavan ausentes. Tampoco me olvidaba del p[adre] Quintana y Miguel, de quienes sentí mucho no poderme despedir y desearía saber el paradero. En fin, tampoco se quedaban en olbido mis pobres solfas y libros, lo q[u]e junto con la vida cuasi eremítica q[u]e llevé me tenía tan de mal umor q[u]e muchas vezes deseaba hallarme entre mis amigos y compartiendo con ellos los peligros (los prefiriera) al estado de incertudumbre en qe, me hallaba y me hallo en algunos puntos, esperando me·los aclararás en otra q[u]e espero merecer de tu amistad. Te seré molesto, pero paciencia, pues a·la vista te abonaré los gastos te ocasione. No lo tomes a mal, pero como no pienso volver tan pronto, hasta ver las cosas q[u]e rumbo toman. Por esto, te pido me escribas a·menudo, dándome las noticias q[u]e puedan apresurar o retardar mi vuelta, q[u]e yo desearía efectuar pronto. He admirado en tu carta los peligros de q[u]e te has visto rodeado y, al paso q[u]e me alegraba de verte salir de ellos, no pude menos de enternezerme al considerar el trastorno y desolación q[u]e reinaría en la 2da. capital de España, combertida en campo de campaña batalla y en lugar de...

También te estimaré pases a casa mis tíos, a quienes he escrito y no he tenido contextación, diciéndoles esperamos sus órdenes para ponernos en camino si lo juzgan combeniente. Tu padre está quegoso porq[u]e no le has escrito directamente a él.

Por fin, cuýdate vien, pues·q[u]e as escapado de ta[n]tos peligros no caygas en otros de nuevos. Los de tu casa desearían q[u]e vinieses y yo también lo deseo, pues veo q[u]e muchos jóvenes van saliendo de la capital. Por_qué salen, no lo sé, pero me lo figuro.

Darás mil espresiones a·la s[eño]r. Beleta y Tereseta. Dilas q[u]e no escaseen la aygua del Carme, su favorita. También saludarás al p[adre] Daniel, Miguel y conozidos y tu recivirás los afectos de los de tu casa y mía, tío Jaumet, Gaspar, etc.... y dispón sin reserva de este tu más afecto amigo y S. S.,

Bernardo Puig

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .