EPICAT

Letter file

De Dolors Salarich i Verdaguer a Bonaventura Salarich

Sender
Salarich i Verdaguer, Dolors
Recipient
Salarich, Bonaventura
Date
December 11, 1846
Origin
Tolosa
Destination
Vic
Language
Spanish
Topic
Greeting
Subjects
Christmas greeting, nuns, parents children relationships, religiosity
Relative sender - recipient
daughter father
Epistolary
Epistolary of the family Salarich
Section
Salarich Section
Signature
ACOS, Fons Salarich, 80-47-T2-310
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Tolosa, 11 de diciembre de 1846

V. J. i M.

Mi siempre querido y amado padre: es tiempo ya de responder a la suya siempre apreciada carta, la que recibí a su debido tiempo. Me parece, amado padre, berle a Vd. con mucho cuydado, pensando si me he puesto enferma hotra vez, pero no, amado padre, no, estoy muy buena y gorda, gracias a Dios. De modo que si me engordo de aquí a_delante tanto hasta aora, me parece que tendrán de enchar las puertas para pasar. Me hallo muy bien en ésta y no le había escrito antes por no tener tiempo, no por fal_ta de boluntad ni tampoco por no dejar_me mi Señora Madre, pues ya hace ocho días que tengo el papel.

Amado padre, les felicito a Vds. las Pascuas de Navidad, las que deseo pasen con gozo y a_legrí[a] y que el Señor les colme de gracias espirituales y temporales y de todas las felicidades que desean. Queridos padres, aunque estamos distantes unos de otros, hunámonos con el espírito y dirijamos nuestros votos al Todopoderoso para que se digne a preparar nuestros corazones para dichas Pascuas y que el Señor se digne ebitar en nuestras almas por gracia.

Hace pocos días que tube carta de Sor Felipa, la que me dice que está muy buena y contenta y he sabido lo mismo por huna hermana compañera suya que está en ésta, la que me dijo que hera muy dibertida y que estaba muy buena.

Yo le pido, amado padre, que me encomiende a Dios para seguir los buenos consejos que Vd. tiene la bondad de darme, pues con hellos me basta para ser santa. Y qué diré a mi querida y amada madre. Mucho me acuerdo, particularmente con el frío, pensando que estava peor, pero, amada madre, en todos los trabajos hemos de imitar a San Pablo y a Job, que en medio de los trabajos y cadenas, bendecían a Dios y reconocían la mano del Señor en todo y, como Santa Teresa de Jesús, que siempre pedía trabajos. Pero yo imitando la misma santa le pido al Señor le dé salud si le conbiene y el mismor mismo tiempo le digo: Señor haced [lo] que con_benga.

En ésta está blanco de niebe y hace bastante frio. Dios sea bendito, querido y amado padre. Haga Vd. el fabor de cumplir por mi con el señor canónigo Soler, las herm[an]as del hospital, señores de Picó y demás y Vd. reciba finos afectos de mi Señora Madre y hermanas y Vd. mande como quiere a la última de sus hijas que le ama en los sagrados corazones de Jesús y de María,

Sor Dolores Salarich, H. D. L. C. S. D. L. P. E.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .