He rebuda la vostra carta ab molt gust per la[s] bonas novas que·[e]sa participau de vostra salut. Nostre S[enyo]r hos la mantinga, com jo desitjo. Sor Isabel Cristina està famosa y molt contenta y cada dia tinhc novas de sa salut y al dia de s[an]t Franschs Francesh espero veurer-la si entra sa m[a]g[esta]d dintre del convent molt de aspay. La s[enyor]a abadesa me ha donat paraula que sempre que jo vaja a·las caputxinas me fora ab gust de que puga parlar-li a·la rexa y, axí, no tingau coydado ningún, que cuydaré de ella com si’m·fos filla. Os estimo molt el regalo dels manbrillos que són molt bons. La marquesa y totas las parentas os retornan molt efectuosas memòrias, agraynt las vostras y de tots los de casa mols os dónan a·la pubilla y anan hont saludareu en mon nom y al s[enyo]r rector de Balañà li donareu la norabona de parte mia de la felís collocació de la filla y que sie en sas orasions, a de a·millorar de sa salut, que jo ho desitjo molt y quedo a·sa obadiènsia ab fino afecto, rogant a nostre S[enyo]r os g[uar]de m[olt]s a[ny]s con desitjo. Bar[celo]na y 8bre. a 2 del any 1079 [sic].
Qui en más os estima,
La con_desa de Centellas
Maria Riera