EPICAT

Letter file

De Dolores Menacho a Maria Ignàsia Burguès i de Caramany

Sender
Menacho, Dolores
Recipient
Burguès i de Caramany, Maria Ignàsia
Date
March 1, 1835
Origin
Madrid
Destination
Girona
Language
Spanish
Topic
Domestic activity
Subjects
death, managements
Epistolary
Epistolary of the family Burguès
Section
Burguès Family Section
Signature
AMGi, Fons Família Burguès, Coromina 4
Support
Paper
Number of sheets
2
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Madrid, 1 de marso del #3

Mi amadisima cond[e]za de todo·mi·corasón: no perdí momento en·entregar su carta al ministro de g[u]er[r]a al otro día de aberla resibido. No lo yse an·el mismo día de aberla resibido por y[g]norar quando dava audiència. Me·digeron que todos los días a·la entrada a·la secretaría, entre las 9 y las dies. Por esta causa perdí el correo antesedente. Fui, le·entreg[u]é la carta en·su·nombre, la [a]brió y le dije que, en·pasando unos días, tendría la bondad de·oyrme para desirle a usted lo que abía sobre el particular, que la situasia de usted era tan q[u]irtica, que no dava lugar para mucha demora. Me dijo que·esta_ba muy bien, que bol_biese a casa y me encontre a·mi llerno Oller. Le conté todo y me dijo que vería que ber a Ba[t]lle con presisión, q[u]e no fuese yo que le ablaría. Yo le dije que abía de·aserlo al·istante para no perder este correo. Amiga mía, lo yso muy bien y el mismo general, delante de·[é]l, fue a·la mesa de donde estava el negosiado y bio que·estavan aguardando el ynforme del Monte Pío militar y enseg[u]ida puso el general un·ofisio al·Monte q[u]e, con la·mayor promptitud contestaran lo que abía sobre el particular, y le dige a·Oller que en este cor[r]eo le contestaría a·usted. Dios quiera sea así. Abíseme de·todo y créame que en mi corasón siento el no poderla sacar de·penas. De esto no le quede la menor duda. Quanto usted quiera aré yo a·su·favor con el mayor plaser de mi alma. Si usted le parese que bea a Tor[r]egón, que creo era amigo de don André[s] Oller, mándeme usted una carta y [a]l·istante se·la·entregaré. Tenga·usted la bondá que qu[a]ndo le [e]scriba a·Leopordo le diga en·mi·nombre que se·a casado Antonio y que·así ella como Garsía les ofresen su casa, calle de·la Flora, número sinco, para lo que gustes mandarles. Yo no lo ago por que desde que salió de·esta no sabemos dónde·está. Amiga mía, resi[b]a espresiones de mis hijos y usted bea en quanto puede conplaser a esta su amiga que lo es de corasón.

María Dolores de Menacho

[P.D.]: No deje de desirme si el general la a·contestado.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .