Vich, 1 de febrero de 1846
Mis queridos sobrinos: recibí la buestra apreciable y, en su contestación, digo: q[u]e en quando el reloj ya quedamos con Garson, q[u]e haun_q[u]e fuese un año, él me lo reservería, por saber los motivos q[u]e tengo, a·cuyo fin le escribiré, diciéndole q[u]e estraño mucho q[u]e te insta quando quedamos de aquel modo.
Las 7 p[eseta]s y media de la composición del otro os las enbiaré el miércoles con el testamento del tocino.
Las 7 p[eseta]s de los abanicos, tu madre me dijo me entragaría la mayor parte, respeto de q[u]e sólo en uno de mío había pais nuebo y los otros eran de tu madre y Pilar, lo mismo las recompusiciones.
En·quando la chinchilla, quedamos con el s[eñ]or Turroella que de no tanerla lista qua antes de marchar, yo de esa no se le pagaría asta q[u]e yo bolviese.
En esa q[u]e él biniera en ésta y, a·mas q[u]e no pago una cosa sin berla cómo ha quedado, a·cuyo fin le escribo hoy.
Y tendréis la bondad de entregarla al ordinario Marés, alias Bulto, el primer viaje, junto con los pañuelos, pues la piel me hace falta, q[u]e haora es el tiempo de llebarla. Y días hace q[u]e es [sic] lo lo escribí.
En·quando la aguja, me diréis el precio y entonzes yo resolveré.
Sin más tiempo, q[u]e tengo de escribir 6 cartas y es la 1.
Espreciones a los amigos, en particular a los de esa casa y primos, recibiéndoles de buestro tío, dispuniendo de la tía q[u]e os ama,
Teresa