Vich, 22 de mayo de 1847
Mi querido Valentín: había determinado escrivirte una carta muy larga en contestación a la tuya, pero en este momento me avisan q[u]e han de veaticar corriendo a d[oñ]a Luisa de Quadras y q[u]e el general se halla en Prats. Una cosa y otra me privan de estenderme. Solo te diré q[u]e he resuelto q[u]e subas con Luis luego q[u]e éste se halle examinado y ya ves q[u]e no sería regular q[u]e te quedases tu solo p[ar]a gozar seis u ocho días de venir cada uno separado y hasta podría dar q[u]e sospechar a la gente. Yo dejaría todas las diversiones del mundo p[ar]a tener el gusto de abrazaros una hora antes.
No tenemos novedad en la salud, a pesar del ex[c]esivo calor, q[u]e está a 23 grados. Todos me encargan saludaros y esperan con ansia abrazaros, en particular tu padre q[u]e te quiere,
Fran[cis]co
Querido Luis: espera tener contestación a la q[u]e te escriví p[ar]a saber el dinero [que] necesitabas y q[u]e hablarías con el s[eño]r de Serra lo de Valentín. Para q[u]e no q[u]edeis nada a deber, te remito la adjunta letra q[u]e podrás cobrar luego. Si te sobraban diez o doce pesetas me comprarás un buen sombrero redondo, advirtiéndote q[u]e no quiero la ala del sombrero tan pequeña como se llevan.
Adiós, q[u]e voy a mudarme, pues dicen q[u]e el general llega,
Tu padre,
Fran[cis]co
P.D.: Tenía escrita ésta y añado q[u]e acaban de entregarme la tuya del 21 y me he asombrado de lo q[u]e me dices, pues q[u]e a·más te di 6 duros p[ar]a tres meses del maestro de flauta, q[u]e no se habrán gastado todos. Yo me confundo y será preciso seguir otro camino, p[o]rq[u]e mis haberes no llegan a tanto. Te di dinero para pagar marzo y abril la despesa y me dijiste q[u]e habría bastante, es decir, q[u]e los 25 duros de Pedrolo se han gastado todos, q[u]e yo creía servirían p[ar]a el pago de este mes.
No sé lo q[u]e escrivo, me esperan y ahora no tengo lugar p[ar]a buscar otra letra. En cuanto a lo de tu hermano, no accedo a nada y D[io]s quiera que...