EPICAT

Letter file

D'Antònia de Corriol i Serralta a Lluís de Ferrer i Corriol

Sender
Corriol i Serralta, Antònia de
Recipient
Ferrer i Corriol, Lluís de
Date
December 8, 1847
Origin
Vic
Destination
Barcelona
Language
Spanish
Topic
Assignments
Subjects
Christmas greeting, dress shopping, epidemic, fashion
Relative sender - recipient
mother son
Epistolary
Epistolary of the family Ferrer
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC, 90-134-39/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Autorship of the file
Javier Antón

Vich, 8 de di[ciem]bre 1847

Mis amados y queridos hijos: ayer por Melchor tuve una grande satisfacción de saber de vosotros y de buestra salud, q[u]e tanto me interesa, especialmente ahora con esa pasa q[u]e hay q[u]e siempre me hace estar con cuidado de q[u]e también no la pillais, a·pesar de q[u]e sublico a Dios hos ne libre si conviene y procurad también vosotros a guardaros lo posible con el frío q[u]e hace dos o tres días.

Mucho me alegraría de q[u]e por Navidad tubiese el gusto de habrazaros, q[u]e no sé si este año lo lograré como el año pasado.

Por la buena proporción de Juan hos enbío quatro colls, dos para cada uno y los demás con el camisón hirán por la María. Ahora te digo a ti Valentín q[u]e, supuesto q[u]e no has podido enbiar los cordones para el vestido de Pilar, no los envías q[u]e hoy ya lo a estrenado liso y ahora tampoco se podría guarnecer. En vista q[u]e Ramon Pastors no me a enbiado el merino y le he escrito no lo enbie. Hos encargo a vosotros q[u]e dacís a Mariquita Còdol, q[u]e tiene buen gusto, q[u]e me compra cuatro canas de merino para un vestido por mi, q[u]e sea de un color permenente y obscuro por mi edad, q[u]e ya no pegan colores claros, pues tal vez un verde bronse o color de granat o de carmelita serían buenos para mi. Por fin esto del color lo dejo a gusto de Mariquita. Lo q[u]e deseo es un merino q[u]e sea doble, q[u]e así aguanta y abriga más. Prefiero q[u]e no sea tan fino mientras sea doble. Me he determinado hacérmelo de merino, q[u]e no de aquellas otras ropas q[u]e te encargaba días atrás, porq[u]e el merino liso siempre es de moda y lo q[u]e quiero gastar por él son sobre de 11 a 12 pacetas la cana. Lo quiero luego porq[u]e tenga tiempo de hacérmelo por Navidad, q[u]e no suceda como la peina y cordones de Pilar, q[u]e si dices a Mariquita q[u]e lo necesito pronto también hará la diligencia luego. Dales exp[resione]s y q[u]e dicimula la livertad q[u]e me tomo y vosotros recibid exp[resione]s de los hermanos y el cariño de buestra madre,

Antonia

Nota
Carta també adreçada al seu fill Valentí.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .